Back to top
écarté [fr] écarté [fr]

Posicions i direccions, Z. Fitxes il·lustrades

  • ca  écarté [fr], n m
  • es  écarté, n m
  • fr  écarté, n m
  • en  écarté, n

Posicions i direccions, Z. Fitxes il·lustrades

Definició
Orientació del cos del ballarí en un angle oblic respecte del públic o del frontal establert, amb una cama estirada a la segona i el tors inclinat cap a la cama de suport.

Nota

  • 1. L'écarté es pot fer davant si la cama de treball és la més propera al públic o al frontal, o es pot fer darrere si la cama de treball és la més allunyada del públic o del frontal.
  • 2. La denominació écarté prové del verb francès écarter, que significa 'allunyar, apartar, separar'.
écarté [fr] écarté [fr]

Posicions i direccions

  • ca  écarté [fr], adj
  • es  écarté, adj
  • es  écarté -ée, adj
  • fr  écarté -ée, adj
  • en  écarté, adj

Posicions i direccions

Definició
Dit del pas o del moviment en què el ballarí es col·loca en un angle oblic respecte del públic o del frontal establert, amb una cama estirada a la segona i el tors inclinat cap a la cama de suport.

Nota

  • 1. Un pas o moviment écarté es pot fer davant si la cama de treball és la més propera al públic o al frontal, o es pot fer darrere si la cama de treball és la més allunyada del públic o del frontal.
  • 2. La denominació écarté prové del verb francès écarter, que significa 'allunyar, apartar, separar'.
échappé [fr] échappé [fr]

Passos i moviments

  • ca  échappé sur les pointes [fr], n m
  • ca  échappé [fr], n m sin. compl.
  • ca  échappé en puntes [échappé: fr], n m sin. compl.
  • es  échappé, n m
  • es  échappé sobre las puntas, n m
  • es  échappé sur les pointes, n m
  • fr  échappé, n m
  • en  échappé, n
  • en  échappé relevé, n
  • en  échappé sur les pointes, n

Passos i moviments

Definició
Moviment consistent a separar les cames simultàniament des de 5a posició en demi-plié fins a 2a posició o 4a posició en punta o en mitja punta, i a tornar a continuació a la posició de partida, sense perdre el contacte amb el terra en cap moment.

Nota

  • 1. Quan la 2a posició o la 4a posició es fa en mitja punta, aquest moviment pot rebre el nom més específic de échappé sur les demi-pointes o échappé en mitges puntes.
  • 2. La forma échappé, que és el nucli de les denominacions, prové del verb francès échapper, el qual significa 'escapar' o 'esquivar'.
échappé en puntes [échappé: fr] échappé en puntes [échappé: fr]

Passos i moviments

  • ca  échappé sur les pointes [fr], n m
  • ca  échappé [fr], n m sin. compl.
  • ca  échappé en puntes [échappé: fr], n m sin. compl.
  • es  échappé, n m
  • es  échappé sobre las puntas, n m
  • es  échappé sur les pointes, n m
  • fr  échappé, n m
  • en  échappé, n
  • en  échappé relevé, n
  • en  échappé sur les pointes, n

Passos i moviments

Definició
Moviment consistent a separar les cames simultàniament des de 5a posició en demi-plié fins a 2a posició o 4a posició en punta o en mitja punta, i a tornar a continuació a la posició de partida, sense perdre el contacte amb el terra en cap moment.

Nota

  • 1. Quan la 2a posició o la 4a posició es fa en mitja punta, aquest moviment pot rebre el nom més específic de échappé sur les demi-pointes o échappé en mitges puntes.
  • 2. La forma échappé, que és el nucli de les denominacions, prové del verb francès échapper, el qual significa 'escapar' o 'esquivar'.
échappé saltat [échappé: fr] échappé saltat [échappé: fr]

Salts i girs

  • ca  échappé sauté [fr], n m
  • ca  échappé saltat [échappé: fr], n m sin. compl.
  • es  échappé sauté, n m
  • fr  échappé, n m
  • fr  échappé sauté, n m
  • en  échappé, n
  • en  échappé sauté, n

Salts i girs

Definició
Salt consistent a separar les dues cames simultàniament des de 5a posició en demi-plié fins a 2a posició o 4a posició en l'aire, i a aterrar en 2a posició o en 4a posició en demi-plié, des d'on es torna a saltar per recuperar la posició de partida.

Nota

  • 1. De vegades just abans de la separació de les cames en l'aire i també just abans del descens a la posició de partida es fa una 5a posició en l'aire; en aquest cas, el salt se sol anomenar grand échappé sauté.
  • 2. La forma échappé, que és el nucli de les denominacions, prové del verb francès échapper, el qual significa 'escapar' o 'esquivar'.
échappé sauté [fr] échappé sauté [fr]

Salts i girs

  • ca  échappé sauté [fr], n m
  • ca  échappé saltat [échappé: fr], n m sin. compl.
  • es  échappé sauté, n m
  • fr  échappé, n m
  • fr  échappé sauté, n m
  • en  échappé, n
  • en  échappé sauté, n

Salts i girs

Definició
Salt consistent a separar les dues cames simultàniament des de 5a posició en demi-plié fins a 2a posició o 4a posició en l'aire, i a aterrar en 2a posició o en 4a posició en demi-plié, des d'on es torna a saltar per recuperar la posició de partida.

Nota

  • 1. De vegades just abans de la separació de les cames en l'aire i també just abans del descens a la posició de partida es fa una 5a posició en l'aire; en aquest cas, el salt se sol anomenar grand échappé sauté.
  • 2. La forma échappé, que és el nucli de les denominacions, prové del verb francès échapper, el qual significa 'escapar' o 'esquivar'.
échappé sur les pointes [fr] échappé sur les pointes [fr]

Passos i moviments

  • ca  échappé sur les pointes [fr], n m
  • ca  échappé [fr], n m sin. compl.
  • ca  échappé en puntes [échappé: fr], n m sin. compl.
  • es  échappé, n m
  • es  échappé sobre las puntas, n m
  • es  échappé sur les pointes, n m
  • fr  échappé, n m
  • en  échappé, n
  • en  échappé relevé, n
  • en  échappé sur les pointes, n

Passos i moviments

Definició
Moviment consistent a separar les cames simultàniament des de 5a posició en demi-plié fins a 2a posició o 4a posició en punta o en mitja punta, i a tornar a continuació a la posició de partida, sense perdre el contacte amb el terra en cap moment.

Nota

  • 1. Quan la 2a posició o la 4a posició es fa en mitja punta, aquest moviment pot rebre el nom més específic de échappé sur les demi-pointes o échappé en mitges puntes.
  • 2. La forma échappé, que és el nucli de les denominacions, prové del verb francès échapper, el qual significa 'escapar' o 'esquivar'.
effacé effacé

Posicions i direccions

  • ca  effacé, adj
  • es  effacé, adj
  • es  effacé -ée, adj
  • fr  effacé -ée, adj
  • en  effacé, adj

Posicions i direccions

Definició
Dit del pas o del moviment en què el ballarí es col·loca en un angle oblic respecte del públic o del frontal establert, amb la cama més propera al públic o al frontal col·locada per darrere de l'altra.

Nota

  • 1. Un pas o moviment effacé es pot fer davant si la cama de treball és la de davant, o es pot fer darrere si la cama de treball és la de darrere.
  • 2. La denominació effacé prové de l'adjectiu francès effacé -ée, que significa 'difuminat -ada', i aquest, al seu torn, prové del verb effacer, que significa 'esborrar' o 'eclipsar'.
effacé effacé

Posicions i direccions, Z. Fitxes il·lustrades

  • ca  effacé, n m
  • es  effacé, n m
  • fr  effacé, n m
  • en  effacé, n

Posicions i direccions, Z. Fitxes il·lustrades

Definició
Orientació del cos del ballarí en un angle oblic respecte del públic o del frontal establert, amb la cama més propera al públic o al frontal col·locada per darrere de l'altra.

Nota

  • 1. L'effacé es pot fer davant si la cama de treball és la de davant, o es pot fer darrere si la cama de treball és la de darrere.
  • 2. La denominació effacé prové de l'adjectiu francès effacé -ée, que significa 'difuminat -ada', i aquest, al seu torn, prové del verb effacer, que significa 'esborrar' o 'eclipsar'.
  • ca  elenc, n m
  • es  elenco, n m
  • fr  troupe, n f
  • en  troupe, n

Treball escènic

Definició
Conjunt dels ballarins que formen part d'una companyia de dansa.