Back to top

palissandre de Bahia - Neoloteca

Presentació
palissandre de Bahia palissandre de Bahia

  • ca  palissandre de Bahia, n m
  • ca  palissandre rosa del Brasil, n m sin. compl.
  • es  palisandro rosa, n m
  • es  palisandro rosa de Brasil, n m
  • es  palo de rosa, n m
  • es  palo de rosa de Bahia, n m
  • fr  bois de rose, n m
  • fr  palissandre de rose, n m
  • pt  cego-machado, n m
  • pt  pau-cravo, n m
  • pt  pau-rosa, n m
  • pt  sebastião de arruda, n m
  • en  Brazilian tulipwood, n
  • en  pinkwood, n
  • en  tulipwood, n
  • de  Bahia Rosenholz, n n
  • de  brasilianisches Königsholz, n n

Indústria > Indústria de la fusta > Fusta

Definició
Fusta procedent de l'est del Brasil, concretament de Bahia i del nord de Minas Gerais, que s'obté de l'arbre Dalbergia decipularis (família de les fabàcies), pesant, dura, de fibra generalment recta i olor suau i fragant, amb el duramen de color blanc o gris i l'albeca diferenciada, amb vetes pronunciades de color groc, taronja, rosa i vermell, emprada principalment en ebenisteria i en la fabricació de peces tornejades, instruments de percussió i parquets.

Nota

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes palissandre de Bahia (sin. compl. palissandre rosa del Brasil):

    S'aproven les denominacions palissandre de Bahia (com a forma principal) i palissandre rosa del Brasil (com a sinònim complementari) pels motius següents:

    ·totes dues són formes lingüísticament adequades, tenint en compte, d'una banda, que el diccionari normatiu ja recull palissandre referit, en general, a un arbre del gènere Dalbergia i a la fusta que s'obté d'aquest arbre, i, de l'altra, que aquesta fusta és de color rosat i prové fonamentalment de l'estat brasiler de Bahia;

    ·concorden amb les denominacions documentades en altres llengües;

    ·tenen el vistiplau dels especialistes.

    Es descarten les formes palissandre del Brasil i palissandre rosa perquè no són prou distintives, segons els especialistes: són igualment brasileres les espècies botàniques Dalbergia nigra i Dalbergia cearensis, que també són palissandres, i també és rosat, per exemple, el palissandre de l'Índia (Dalbergia latifolia).

    Entre palissandre rosa del Brasil i palissandre rosa brasiler, s'opta per la forma amb el sintagma (del Brasil), seguint la recomanació establerta pel Consell Supervisor en els Criteris per a la denominació catalana d'ocells(1), aplicable aquí i en altres casos similars, segons la qual els noms específics referits a estats, regions (naturals o administratives) i països (pertanyents a un estat o a més d'un) s'expressen preferiblement amb la forma sintagmàtica.

    (1) TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Criteris per a la denominació catalana d'ocells [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. <<www.termcat.cat/docs/docs/DenominacioCatalanaOcells.pdf&gt;>

    [Acta 629, 29 de novembre de 2017]