Back to top

Neoloteca

Presentació
  • ca  nínox, n m
  • es  nínox, n m
  • fr  ninoxe, n f
  • de  Buschkauz, n m
  • cod  **Motiu de normalització: Omplir un buit denominatiu**

Zoologia > Ocells, **Denominació catalana 1: Manlleu de nom científic adaptat gràficament (adaptació completa)**

Definició
Cadascuna de les espècies d'ocells dels gèneres Ninox, Uroglaux i Sceloglaux, de la família dels estrígids, de l'ordre dels estrigiformes, de cap arrodonit, peus forts i ales llargues, pròpies de l'Àsia i Oceania.

Nota

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme nínox:

    S'aprova la denominació nínox, adaptació del nom de gènere Ninox (creat, al seu torn, a partir de nisus, de Accipiter nisus, nom científic de l'esparver comú, i noctua, de Athene noctua, nom científic del mussol comú), pels motius següents:

    ·és una forma coherent amb els Criteris per a la denominació catalana d'ocells(1) aprovats pel Consell Supervisor, en què, malgrat la prioritat per la formació de denominacions amb mots catalans, s'admet la incorporació de denominacions creades sobre la base del nom científic quan són usuals entre els ornitòlegs o són compartides per altres llengües, com en aquest cas;

    ·és una forma ja documentada en fonts catalanes i molt estesa entre els especialistes;

    ·en francès i en castellà s'utilitzen denominacions anàlogues;

    ·té el vistiplau dels especialistes.

    Malgrat que Ninox, en els noms científics en què apareix, és clarament una forma femenina, s'aprova en català com a forma masculina d'acord amb l'ús majoritàriament documentat i d'acord també amb la petició dels especialistes. És possible que hagi influït en l'ús del masculí tant la terminació (els noms catalans plans acabats en vocal + x (ics, no xeix) són majoritàriament cultismes de gènere masculí: tòrax, ònix, còdex, cèrvix, hàl·lux), com el fet que tots aquests ocells són estrígids, una família que comprèn els mussols, els ducs, els xots i els gamarussos, és a dir, bàsicament referents masculins.

    Es descarta la forma ninoxa, paral·lela al francès ninoxe, perquè no té gens d'ús.


    (1) TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Criteris per a la denominació catalana d'ocells [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. <<www.termcat.cat/docs/docs/DenominacioCatalanaOcells.pdf&gt;>


    [Acta 631, 24 de gener de 2018]