admetre
admetre
- ca admetre, v tr
- es admitir
- es reconocer
- es soportar
- fr accepter
- fr accueillir
- fr fonctionner sous
- fr permettre l'adjonction de
- fr pouvoir accueillir
- fr supporter
- it supportare
- en support, to
Informàtica
Definició
Permetre, un dispositiu, un programa o un sistema informàtic, que dins el seu marc operatiu pugui funcionar un altre dispositiu, programa o sistema informàtic, o pugui efectuar-se una determinada acció.
Nota
- 1. Segons el context, també poden ser adequades les denominacions funcionar amb, ser compatible amb, permetre l'ús de, etc.
-
2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme admetre:
S'aprova el terme admetre, que pot ser intercanviable segons el context per altres formes com ara funcionar amb, ser compatible amb, permetre l'ús de, etc., pels motius següents:
·és una alternativa catalana al calc de l'anglès suportar (amb el sentit de "Permetre, un dispositiu, un programa o un sistema informàtic, que dins el seu marc operatiu pugui funcionar un altre dispositiu, programa o sistema informàtic, o pugui efectuar-se una determinada acció") i s'adequa bé als contextos d'ús documentats d'aquesta forma;
·bona part dels especialistes consultats s'han mostrat favorables a aquesta solució i han mostrat interès per trobar un substitut de suportar, que perceben com un ús estrany en català malgrat l'àmplia difusió que té;
·en altres llengües romàniques també es recorre a aquesta solució i, en general, s'alerta de la inadequació d'utilitzar el calc, per bé que no hi ha unanimitat i que alguns diccionaris en francès, castellà i italià ja admeten l'ús de l'anglicisme;
·alguns serveis lingüístics universitaris han informat que consideren suportar un calc innecessari i s'han mostrat partidaris d'evitar-lo; creuen, de fet, que és una forma fàcil de substituir, ja sigui per admetre o per qualsevol de les altres solucions proposades en nota (funcionar amb, ser compatible amb, permetre l'ús de, etc.); també entre els localitzadors de programari al català s'intenta evitar el calc.
Tenint en compte, doncs, les opinions que s'han pogut recollir d'especialistes en informàtica, localitzadors i lingüistes de serveis universitaris, i el fet que s'han trobat solucions alternatives, el Consell Supervisor resol de no acceptar de moment la incorporació del calc suportar, malgrat que ha tingut difusió i que es recull en alguns diccionaris en altres llengües romàniques com a extensió del sentit general de suportar d'aguantar o resistir el pes d'un cos (sense rebre dany)' o de 'resistir, tolerar, aguantar (algú, una cosa, un sentiment, una situació, etc.)'.
[Acta 553, 29 de novembre de 2012]