Back to top

emplenament per context - Neoloteca

Presentació
emplenament per context emplenament per context

  • ca  emplenament per context, n m
  • es  inpainting, n m
  • es  relleno según el contenido, n m
  • fr  inpainting, n m
  • fr  remplissage selon le contenu, n m
  • it  inpainting, n m
  • en  content-aware fill, n
  • en  digital inpainting, n
  • en  filling-in, n
  • en  image inpainting, n
  • en  inpainting, n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu de l'anglès**

TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**

Definició
Tècnica de processament d'imatges consistent a extrapolar a una regió deteriorada, oculta o perduda d'una imatge dades visuals de l'entorn immediat o d'altres zones de la mateixa imatge, a fi de restaurar-la o millorar-la.

Nota

  • 1. L'extrapolació de les dades es duu terme mitjançant algorismes altament especialitzats. Les imatges poden ser fotografies o poden formar part de vídeos o de transmissions de dades.
  • 2. Un dels programes més coneguts amb què es duu a terme aquesta tècnica és Adobe Photoshop®.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme emplenament per context

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la denominació emplenament per context.

    Criteris aplicats

    ·És una alternativa catalana al manlleu anglès inpainting, forma procedent de l'àmbit de la restauració d'obres d'art, en què designa l'acció d'omplir amb pintura nova les parts d'un quadre on la pintura original s'ha perdut o malmès, a partir del conjunt de l'obra i especialment de l'entorn de la zona afectada.

    ·És una denominació lingüísticament adequada, que descriu amb força precisió aquesta tècnica dins el context del processament d'imatges.

    ·Té el vistiplau d'especialistes del sector.

    ·En altres llengües es documenten formes descriptives similars.

    Formes desestimades

    -inpainting: És el manlleu de l'anglès. Tot i que és la forma utilitzada habitualment pels especialistes, es considera que l'alternativa proposada és prou transparent i pot arribar a substituir-lo.

    -retoc cromàtic; reintegració pictòrica: Són les formes equivalents a l'anglès inpainting en l'àmbit pictòric, segons algunes fonts. Han estat descartades, però, pels especialistes, que consideren que no descriuen prou bé el concepte en l'àmbit digital i que no s'identifiquen amb el manlleu de partida.

    -desoclusió; desocultació: Aquestes formes, segons els especialistes, són una modalitat que pot prendre aquesta tècnica (per a fer visibles zones esborrades o amagades), però no la designen en la seva totalitat.

    -compleció [per context / per entorn]: Segons alguns especialistes, la informació no es completa, estrictament, sinó que s'inventa o es dedueix. Troben inadequat, doncs, l'ús de compleció.

    -extrapolació [d'imatges]; interpolació [d'imatges]: Són designacions massa àmplies, perquè es poden interpolar o extrapolar imatges sense la finalitat d'omplir buits d'informació.

    -incrustació: Aquesta forma designa un altre concepte, l'acció de copiar una imatge en una zona buida d'una altra imatge.

    -restauració per context / restauració per emplenament: L'objecte d'aquesta tècnica no sempre és la restauració de la imatge, tot i que sovint és així, sinó que també pot obeir a altres finalitats, com ara esborrar determinats elements que no interessa que es vegin.

    -[restauració / processament per] emplenament: És una forma poc precisa, ja que la zona que es vol restaurar o manipular també es pot emplenar partint de dades d'altres arxius, mentre que en aquest cas el que és característic és que l'emplenament d'informació es fa a partir de dades de la mateixa imatge.

    -emplenament per [l']entorn: Seria una forma adequada, però es prefereix emplenament per context, perquè sovint es té en compte tot el context de la imatge i no tan sols l'entorn immediat.

    -emplenament pel context: És una forma adequada, però la denominació sense l'article es considera més travada. En altres formes normalitzades, com ara anàlisi per protocol, animació per vèrtexs, destrucció per marea, finançament per factures o tarifació per demanda, en què la preposició per introdueix també la manera o el mitjà com es produeix l'acció del nucli, també s'ha prescindit de l'article determinat.

    -emplenament segons el context: És una forma adequada, però es prefereix la denominació amb la preposició per, que és més sintètica i igualment entenedora.

    [Acta 671, 16 de desembre de 2020]