Back to top

Cercaterm

We offer open access to our TERMCAT term records, which can be explored using our Cercaterm search tool.

If you require more details, please contact our Queries Service (you must register). 

Results for "abotifarrat" in all thematic areas

botifarra negra d'arròs botifarra negra d'arròs

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  botifarra negra d'arròs
  • es  butifarra negra de arroz
  • fr  boudin noir au riz
  • it  sanguinaccio di riso
  • en  rice blood sausage
  • de  Reisblutwurst

<Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patés>

botifarra negra esparracada amb fesols de Santa Pau i cruixent de cansalada botifarra negra esparracada amb fesols de Santa Pau i cruixent de cansalada

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  botifarra negra esparracada amb fesols de Santa Pau i cruixent de cansalada
  • es  butifarra negra esparracada con alubias de Santa Pau y crujiente de tocino (butifarra rasgada)
  • fr  botifarra negra esparracada aux haricots de Santa Pau et au lard croustillant (boudin noir déguenillé)
  • it  botifarra negra esparracada con fagioli di Santa Pau e croccante di lardo (sanguinaccio a straccetti)
  • en  botifarra negra esparracada with white beans from Santa Pau and crunchy bacon (ragged blood sausage)
  • de  Botifarra negra esparracada mit Bohnen aus Santa Pau und knusprigem Speck (aufgeplatzte Blutwurst)

<Plats a la carta. Carn>

botifarra, mongetes, ou ferrat i pebrots verds botifarra, mongetes, ou ferrat i pebrots verds

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  botifarra, mongetes, ou ferrat i pebrots verds
  • es  butifarra, judías, huevo frito y pimientos verdes
  • fr  botifarra, haricots, oeuf sur le plat et poivrons verts (longue saucisse de porc catalane)
  • it  botifarra, fagioli, uovo fritto e peperoni verdi (grossa salsiccia di maiale catalana)
  • en  botifarra, beans, fried egg and green peppers (large Catalan pork sausage)
  • de  Botifarra, Bohnen, Spiegelei und grüner Paprika (große katalanische Bratwurst)

<Plats a la carta. Plats combinats>

botifarra, ous ferrats i patates fregides botifarra, ous ferrats i patates fregides

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  botifarra, ous ferrats i patates fregides
  • es  butifarra, huevos fritos y patatas fritas
  • fr  botifarra, oeufs sur le plat et frites (longue saucisse de porc catalane)
  • it  botifarra, uova fritte e patate fritte (grossa salsiccia di maiale catalana)
  • en  botifarra, fried eggs ans chips (large Catalan pork sausage)
  • de  Botifarra, Spiegeleier und Pommes frites (große katalanische Bratwurst)

<Plats a la carta. Plats combinats>

botifarra, patates fregides i amanida botifarra, patates fregides i amanida

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  botifarra, patates fregides i amanida
  • es  butifarra, patatas fritas y ensalada
  • fr  botifarra, frites et salade (longue saucisse de porc catalane)
  • it  botifarra patate fritte e insalata (grossa salsiccia di maiale catalana)
  • en  botifarra, chips and salad (large Catalan pork sausage)
  • de  Botifarra, Pommes frites und Salat (große katalanische Bratwurst)

<Plats a la carta. Plats combinats>

brick de botifarra amb crema de mongetes brick de botifarra amb crema de mongetes

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  brick de botifarra amb crema de mongetes
  • es  brick de butifarra con crema de judías
  • fr  brick à la botifarra et à la crème aux haricots (longue saucisse de porc catalane)
  • it  brick di botifarra con crema di fagioli (grossa salsiccia di maiale catalana)
  • en  brick of botifarra with beans purée (large Catalan pork sausage)
  • de  Botifarra-Brick mit Bohnenpüree (große katalanische Bratwurst)

<Plats a la carta. Carn>

broqueta de botifarres broqueta de botifarres

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  broqueta de botifarres
  • es  pincho de butifarras
  • fr  brochette de botifarres (longues saucisses de porc catalanes)
  • it  spiedino di botifarres (grosse salsiccie di maiale catalane)
  • en  botifarres brochette (large Catalan pork sausages)
  • de  Botifarra-Spieß (große katalanische Bratwurst)

<Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patés>

broqueta de botifarres criolles broqueta de botifarres criolles

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  broqueta de botifarres criolles
  • es  pincho de choricitos criollos
  • fr  brochette de saucisses créoles
  • it  spiedino di salsicce creole
  • en  Creole sausages brochette
  • de  Spieß mit Kreolenwürstchen

<Plats a la carta. Carn>

bull blanc i bull negre bull blanc i bull negre

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bull blanc i bull negre
  • es  bull blanc y bull negre (tipo de butifarras catalanas)
  • fr  bull blanc et bull negre (sorte de boudins catalans)
  • it  bull bianco e bull negre (tipi di insaccati catalani)
  • en  bull blanc and bull negre (kind of Catalan sausages)
  • de  Bull blanc und Bull negre (katalanische Wurstsorten)

<Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patés>

bull blanc i bull negre bull blanc i bull negre

<Economia > Comerç > Grans magatzems>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  bull blanc i bull negre, n m
  • es  bull blanc y bull negre (tipo de butifarras catalanas), n m
  • fr  bull blanc et bull negre (sorte de boudins catalans), n m
  • pt  bull blanc e bull negre (tipos de chouriços catalães), n m
  • en  bull blanc and bull negre (kind of Catalan sausages), n

<Grans Magatzems > Seccions > Alimentació > Carnisseria i xarcuteria>