Back to top

Cercaterm

We offer open access to our TERMCAT term records, which can be explored using our Cercaterm search tool.

If you require more details, please contact our Queries Service (you must register). 

Results for "mollesa" in all thematic areas

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  frare, n m
  • ca  frares sense vergonya, n m pl alt. sin.
  • ca  frarot, n m alt. sin.
  • ca  malesa de les faves, n f alt. sin.
  • ca  orobanque fètid, n m alt. sin.
  • ca  parot, n m alt. sin.
  • ca  malea de les faves, n f var. ling.
  • ca  orobanca fètida, n f var. ling.
  • nc  Orobanche foetida Poir.

<Botànica > orobancàcies>

frare frare

<Ciències de la vida>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  frare, n m
  • ca  frares sense vergonya, n m pl alt. sin.
  • ca  frarot, n m alt. sin.
  • ca  malesa de les faves, n f alt. sin.
  • ca  orobanque fètid, n m alt. sin.
  • ca  parot, n m alt. sin.
  • ca  malea de les faves, n f var. ling.
  • ca  orobanca fètida, n f var. ling.
  • nc  Orobanche foetida Poir.

<Botànica > orobancàcies>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  fura, n f
  • ca  mamona, n f sin. compl.
  • ca  mòllera borda, n f sin. compl.
  • ca  oliana, n f sin. compl.
  • nc  Gaidropsarus spp.
  • nc  Phycis spp. var. ling.
  • es  bertorella

<Peixos > Gàdids>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  fura, n f
  • ca  mamona, n f sin. compl.
  • ca  mòllera borda, n f sin. compl.
  • ca  oliana, n f sin. compl.
  • nc  Gaidropsarus spp.
  • nc  Phycis spp. var. ling.
  • es  bertorella

<Peixos > Gàdids>

fusell de molles fusell de molles

<21 Caça, pesca i tir > 02 Pesca > Pesca submarina>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2023. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>

  • ca  fusell de molles, n m
  • es  fusil de muelle
  • fr  fusil à ressort

<Esport > 21 Caça, pesca i tir > 02 Pesca > Pesca submarina>

Definition
Fusell submarí que utilitza una molla com a mitjà de propulsió de l'arpó.
gal·lès | gal·lesa gal·lès | gal·lesa

<Geografia > Geografia humana>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel TERMCAT.

  • ca  gal·lès | gal·lesa, n m, f
  • es  galés | galesa, n m, f
  • fr  Gallois | Galloise, n m, f
  • it  gallese, n m, f
  • en  Welsh, n

<Geografia > Geografia humana>

Definition
Habitant de la nació britànica del País de Gal·les.
Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  garric, n m
  • ca  coscó, n m sin. compl.
  • ca  coscoll, n m sin. compl.
  • ca  coscolla, n f sin. compl.
  • ca  garriga, n f sin. compl.
  • ca  garriguella, n f sin. compl.
  • ca  garroll, n m sin. compl.
  • ca  garulla, n f sin. compl.
  • ca  reboll, n m sin. compl.
  • ca  aglà, n m/f alt. sin.
  • ca  alzina borda, n f alt. sin.
  • ca  alzina revell, n f alt. sin.
  • ca  aulinella, n f alt. sin.
  • ca  bellota (fruit), n f alt. sin.
  • ca  bellotera borda, n f alt. sin.
  • ca  carrascolla roja, n f alt. sin.
  • ca  coscoll blanc, n m alt. sin.
  • ca  coscoll roger, n m alt. sin.
  • ca  coscoll roig, n m alt. sin.
  • ca  coscoll ver, n m alt. sin.
  • ca  coscolla blanca, n f alt. sin.
  • ca  coscolla roja, n f alt. sin.
  • ca  coscollera, n f alt. sin.
  • ca  garric roig, n m alt. sin.
  • ca  garrics, n m pl alt. sin.
  • ca  garrigó, n m alt. sin.
  • ca  garriguelles, n f pl alt. sin.
  • ca  garrigues, n f pl alt. sin.
  • ca  gla (fruit), n f alt. sin.
  • ca  grana, n f alt. sin.
  • ca  grana d'escarlata, n f alt. sin.
  • ca  grana vermelló, n f alt. sin.
  • ca  graneta, n f alt. sin.
  • ca  malla, n f alt. sin.
  • ca  malles, n f pl alt. sin.
  • ca  alzina rabell, n f var. ling.
  • ca  alzina ravell, n f var. ling.
  • ca  aurinella, n f var. ling.
  • ca  coscoja, n f var. ling.
  • ca  coscoll roge, n m var. ling.
  • ca  coscollis, n m var. ling.
  • ca  coscollís, n m var. ling.
  • ca  coscollita, n f var. ling.
  • ca  coscollo, n m var. ling.
  • ca  coscona, n f var. ling.
  • ca  coscoy, n m var. ling.
  • ca  garrins, n m pl var. ling.
  • ca  garrits, n m pl var. ling.
  • ca  garritx, n m var. ling.
  • ca  garrolla, n f var. ling.
  • ca  matorra, n f var. ling.
  • nc  Quercus coccifera L. subsp. coccifera

<Botànica > fagàcies>

garric garric

<Ciències de la vida>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  garric, n m
  • ca  coscó, n m sin. compl.
  • ca  coscoll, n m sin. compl.
  • ca  coscolla, n f sin. compl.
  • ca  garriga, n f sin. compl.
  • ca  garriguella, n f sin. compl.
  • ca  garroll, n m sin. compl.
  • ca  garulla, n f sin. compl.
  • ca  reboll, n m sin. compl.
  • ca  aglà, n m/f alt. sin.
  • ca  alzina borda, n f alt. sin.
  • ca  alzina revell, n f alt. sin.
  • ca  aulinella, n f alt. sin.
  • ca  bellota (fruit), n f alt. sin.
  • ca  bellotera borda, n f alt. sin.
  • ca  carrascolla roja, n f alt. sin.
  • ca  coscoll blanc, n m alt. sin.
  • ca  coscoll roger, n m alt. sin.
  • ca  coscoll roig, n m alt. sin.
  • ca  coscoll ver, n m alt. sin.
  • ca  coscolla blanca, n f alt. sin.
  • ca  coscolla roja, n f alt. sin.
  • ca  coscollera, n f alt. sin.
  • ca  garric roig, n m alt. sin.
  • ca  garrics, n m pl alt. sin.
  • ca  garrigó, n m alt. sin.
  • ca  garriguelles, n f pl alt. sin.
  • ca  garrigues, n f pl alt. sin.
  • ca  gla (fruit), n f alt. sin.
  • ca  grana, n f alt. sin.
  • ca  grana d'escarlata, n f alt. sin.
  • ca  grana vermelló, n f alt. sin.
  • ca  graneta, n f alt. sin.
  • ca  malla, n f alt. sin.
  • ca  malles, n f pl alt. sin.
  • ca  alzina rabell, n f var. ling.
  • ca  alzina ravell, n f var. ling.
  • ca  aurinella, n f var. ling.
  • ca  coscoja, n f var. ling.
  • ca  coscoll roge, n m var. ling.
  • ca  coscollis, n m var. ling.
  • ca  coscollís, n m var. ling.
  • ca  coscollita, n f var. ling.
  • ca  coscollo, n m var. ling.
  • ca  coscona, n f var. ling.
  • ca  coscoy, n m var. ling.
  • ca  garrins, n m pl var. ling.
  • ca  garrits, n m pl var. ling.
  • ca  garritx, n m var. ling.
  • ca  garrolla, n f var. ling.
  • ca  matorra, n f var. ling.
  • nc  Quercus coccifera L. subsp. coccifera

<Botànica > fagàcies>

gaspatxo ajoblanco gaspatxo ajoblanco

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  gaspatxo ajoblanco
  • es  gazpacho ajoblanco
  • fr  gaspacho ajoblanco (potage froid d'ail et mie de pain)
  • it  gazpacho ajoblanco (zuppa fredda d'aglio e mollica di pane)
  • en  gazpacho ajoblanco (garlic and bread cold soup)
  • de  Gazpacho ajoblanco (kalte Knoblauch-Brotsuppe)

<Plats a la carta. Sopes, cremes i consomés>

grafilador grafilador

<Joieria. Orfebreria. Bijuteria>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  grafilador, n m
  • es  milgranos
  • es  moleta
  • es  rueda de perlar
  • es  rueda grafiladora
  • es  rueda miledientes
  • fr  millegrains
  • fr  outil mille-grains
  • fr  roulette à perler
  • fr  roulette de millegrains
  • en  milgrain tool
  • en  millgrain
  • en  millgrain tool
  • en  millgrain wheel

<Joieria. Orfebreria. Bijuteria>

Definition
Eina que consisteix en una rodeta dentada que, subjectada a un suport amb mànec, serveix per a gravar gràfiles en el metall.