Cercaterm
We offer open access to our TERMCAT term records, which can be explored using our Cercaterm search tool.
If you require more details, please contact our Queries Service (you must register).
Results for "redacci��" in all thematic areas
<Informació. Documentació > Ocupacions>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE TREBALL I INDÚSTRIA. Diccionari de les ocupacions. [Barcelona]: Generalitat de Catalunya. Departament de Treball i Indústria, 2004. 359 p.
ISBN 84-393-6454-7
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca ajudant de redacció | ajudanta de redacció, n m, f
- es ayudante de redacción
- fr assistant rédacteur
- fr rédacteur assistant
- en copy assistant
<Informació. Documentació > Ocupacions>
Definition
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca amanida de formatge de cabra amb reducció de vi amb cardamom i fruita seca
- es ensalada de queso de cabra con reducción de vino con cardamomo y frutos secos
- fr salade de fromage de chèvre à la reduction de vin au cardamome et aux fruits secs
- it insalata di formaggio di capra con riduzione di vino al cardamomo e ai frutti secchi
- en goat cheese salad with a wine reduction with cardamom and dried fruits and nuts
- de Salat mit Ziegenkäse und Weinreduktion mit Kardamom, Trockenfrüchten und Nüssen
<Plats a la carta. Entrants i amanides>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca amanida de formatge de cabra amb reducció de vinagre de Mòdena i maduixes
- es ensalada de queso de cabra con reducción de vinagre de Módena y fresas
- fr salade de fromage de chèvre à la reduction de vinaigre de Modena et de fraises
- it insalata di formaggio di capra con riduzione d'aceto di Modena e fragole
- en goat cheese salad with a reduction of vinegar of Modena and strawberries
- de Salat mit Ziegenkäse, Balsamessigreduktion und Erdbeeren
<Plats a la carta. Entrants i amanides>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca amanida de pasta amb delícies del mar i reducció de vinagre de Mòdena
- es ensalada de pasta con delicias del mar y reducción de vinagre de Módena
- fr salade de pâtes aux délices de la mer et sa réduction de vinaigre de Modène
- it insalata di pasta con delizie di mare e riduzione d'aceto di Modena
- en pasta salad with delights of the sea and a Modena vinaigrette reduction
- de Pastasalat mit Köstlichkeiten aus dem Meer und Balsamessigreduktion
<Plats a la carta. Entrants i amanides>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca amanida de pernil ibèric amb figues i reducció de vinagre de Mòdena
- es ensalada de jamón ibérico con higos y reducción de vinagre de Módena
- fr salade au jambon ibérique et aux figues, et sa réduction de vinaigre de Modène
- it insalata di prosciutto iberico con fichi e riduzione d'aceto di Modena
- en Iberian cured ham salad with figs and a Modena vinaigrette reduction
- de Salat mit iberischem Rohschinken, Feigen und Balsamessigreduktion
<Plats a la carta. Entrants i amanides>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca amanida de ruca amb làmines de formatge parmesà, mango i reducció de vinagre de Mòdena
- es ensalada de rúcula con láminas de queso parmesano, mango y reducción de vinagre de Módena
- fr salade de roquette aux tranches fines de fromage parmesan, au mangue et à la réduction de vinaigre de Modena
- it insalata di rucola con scaglie di parmigiano, mango e riduzione d'aceto di Modena
- en arugula salad with Parmesan cheese slices, mango and a reduction of vinegar of Modena
- de Rucolasalat mit Parmesanblättchen, Mango und Balsamessigreduktion
<Plats a la carta. Entrants i amanides>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca amanida tèbia de formatge de cabra amb reducció de pedro ximenes
- es ensalada templada de queso de cabra con reducción de pedrojiménez
- fr salade tiède au fromage de chèvre et sa réduction de Pedro Ximénez
- it insalata tiepida di formaggio di capra con riduzione di Pedro Ximénez
- en warm goat cheese salad with a Pedro Ximenez reduction
- de lauwarmer Ziegenkäsesalat mit Pedro-Ximenez-Reduktion
<Plats a la carta. Entrants i amanides>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca amanida tèbia de verdures a la planxa amb reducció de vinagre balsàmic
- es ensalada templada de verduras a la plancha con reducción de vinagre balsámico
- fr salade tiède de légumes grillés à la réduction de vinaigre balsamique
- it insalata tiepida di verdure alla piastra con riduzione di aceto balsamico
- en grilled vegetables warm salad with balsamic vinegar reduction
- de lauwarmer Salat mit Gemüse vom Blech mit Balsamessigreduktion
<Plats a la carta. Entrants i amanides>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca bacallà confitat amb reducció de vainilla
- es bacalao confitado con reducción de vainilla
- fr morue confite à la réduction de vanille
- it baccalà confit con riduzione di vaniglia
- en pickled cod with a vanilla reduction
- de eingelegter Stockfisch mit Vanillereduktion
<Plats a la carta. Peix i marisc>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca brownie amb pasta brisa d'avellana i reducció de maracujà
- es brownie con pasta brisa de avellana y reducción de maracuyá
- fr brownie à la pâte brisée aux noisettes et à la réduction de maracuja
- it brownie con pasta frolla alla nocciola e riduzione di maracuja
- en brownie with hazelnut pastry crust and a reduction of passion fruit
- de Brownie mit Haselnussmürbteig und Maracujareduktion
<Plats a la carta. Postres>