Back to top

Cercaterm

We offer open access to our TERMCAT term records, which can be explored using our Cercaterm search tool.

If you require more details, please contact our Queries Service (you must register). 

Results for "sollevar" in all thematic areas

0 CRITERI Categoria lèxica verb (2): Verbs pronominals i falsos verbs pronominals 0 CRITERI Categoria lèxica verb (2): Verbs pronominals i falsos verbs pronominals

<Criteris>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa és l'adaptació resumida d'un criteri elaborat pel TERMCAT.

En el camp de la denominació i els equivalents, quan es tracta de fitxes que exposen un criteri general, es recullen sovint uns quants exemples. Aquests casos s'indiquen amb la marca (EXEMPLE) al final, en uns quants casos precedits d'informació sobre el punt que exemplifiquen.

En el camp dels equivalents, quan es tracta de fitxes que posen en relació dos termes o més, s'indica al costat de cada forma, en cursiva, quina és la denominació catalana principal corresponent.

En el camp de la nota s'indica on es pot consultar la versió completa del criteri, sempre que es tracti d'un document disponible en línia.

Aquesta fitxa de criteri, juntament amb totes les altres fitxes de criteri contingudes en el Cercaterm, forma part del Diccionari de criteris terminològics. Aquest diccionari es pot consultar complet en la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/187).

  • ca  0 CRITERI Categoria lèxica verb (2): Verbs pronominals i falsos verbs pronominals
  • ca  Verb autènticament pronominal: arrogar-se (EXEMPLE), v tr pron
  • ca  Verb autènticament pronominal: llevar-se (EXEMPLE), v intr pron
  • ca  Verb no pronominal amb pronom d'objecte: pentinar (cf. pentinar-se, pentinar-lo) (EXEMPLE), v tr
  • ca  Verb no pronominal amb pronom de destinatari: baixar (cf. baixar-se, baixar-li) (EXEMPLE), v intr
  • ca  Verb no pronominal amb pronom de destinatari: carregar (cf. carregar-se, carregar-li) (EXEMPLE), v intr
  • ca  Verb pronominal incorrecte: *caure's (EXEMPLE), v intr pron
  • ca  Verb pronominal incorrecte: *passar-se (EXEMPLE), v intr pron

<Criteris metodològics > Dades terminològiques > Denominació>, <Criteris metodològics > Dades terminològiques > Categoria lèxica>

Definition
Un verb pronominal ha de presentar sempre un pronom referit al subjecte; si no és que canvia de significat, no pot alternar contextos amb un pronom referit al subjecte i contextos amb un objecte referit a una altra persona.
Ex.: Demà em llevaré tard (llevar-se és un verb intransitiu pronominal); El president s'arroga la facultat de dissoldre el Parlament (arrogar-se és un verb transitiu pronominal).

Per tant, no tots els verbs que porten un pronom referit al subjecte són verbs pronominals. Així, són correctes però NO són verbs pronominals els casos següents:
- Verbs que alternen un pronom referit al subjecte i un complement d'objecte referit a una altra persona.
Ex.: Pentina't bé - Pentina la Laia (pentinar és un verb transitiu no pronominal, ja que el subjecte fa la mateixa acció, en un cas sobre ell mateix i en un altre sobre una segona persona).
- Verbs que porten un pronom opcional que indica el destinatari de l'acció, sovint amb la finalitat de mostrar l'interès que té el subjecte en l'acció.
Ex.: M'he baixat les fotos de la sortida - He baixat les fotos de la sortida - Baixa-li les fotos de la sortida a l'avi (baixar és un verb transitiu no pronominal, ja que el pronom del primer exemple, que és opcional, indica per a qui es fa l'acció, igual que en el tercer exemple).

Igualment, hi ha casos en què el pronom NO és correcte segons la normativa catalana, generalment deguts a la influència d'una altra llengua.
Ex.: *S'ha caigut de la cadira - *Passa't per casa quan vulguis (caure i passar són verbs intransitius no pronominals; aquí el pronom s'ha d'evitar perquè segons la normativa són verbs no pronominals i, a més, el pronom no hi fa cap funció sintàctica ni hi aporta cap matís de significat).

Note

  • 1. Per a ampliar la informació sobre el cas concret de baixar - baixar-se, podeu consultar la nota del criteri CRITERI Baixar o descarrgar?
  • 2. Aquest criteri es complementa amb la fitxa CRITERI Categoria lèxica verb (1): Generalitats.
Source term image

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:

SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  acomplir, v tr
  • ca  complir, v tr sin. compl.
  • ca  donar compliment sin. compl.
  • ca  dur a terme sin. compl.
  • ca  executar, v tr sin. compl.
  • ca  portar a cap sin. compl.
  • ca  portar a efecte sin. compl.
  • ca  portar a terme sin. compl.
  • ca  realitzar, v tr sin. compl.
  • es  cumplimentar
  • es  cumplir
  • es  dar cumplimiento
  • es  desempeñar
  • es  ejecutar
  • es  llevar a cabo
  • es  llevar a efecto
  • es  llevar a término
  • es  verificar

<Dret públic>

Definition
Donar efecte o donar cap {a un projecte, a una ordre o a un encàrrec}.

Note

  • Àmbit: Inespecífic
  • Ex.: El personal administratiu ha d'acomplir les tasques que li pertoquen.

    Ex.: Ha de complir les seves obligacions com a president.

    Ex.: Cal donar compliment als objectius fixats en la reunió de la direcció.

    Ex.: Per encàrrec del seu cap, haurà de dur a terme un estudi de mercat.

    Ex.: El Govern ha executat un nou pla per fer front a la crisi.

    Ex.: El director ha demanat als treballadors que portin a cap les tasques més urgents.

    Ex.: Enguany, l'Ajuntament ha portat a efecte cinc projectes importants al municipi.

    Ex.: L'entitat escollida portarà a terme les activitats culturals fixades per l'Ajuntament.

    Ex.: Ha realitzat puntualment el projecte que li havia manat l'empresa.
aixecar aixecar

<Esport > Esports de combat > Lluita>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de lluita. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1991. 85 p. (Diccionaris dels esports olímpics; 17)
ISBN 84-7739-235-8

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  aixecar, v tr
  • es  levantar
  • fr  soulever
  • en  lift, to

<Esport > Esports de combat > Lluita>

Definition
Fer una aixecada.
aixecar aixecar

<08 Esports de combat > 05 Lluita>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2023. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>

  • ca  aixecar, v tr
  • es  levantar
  • fr  soulever
  • en  lift, to

<Esport > 08 Esports de combat > 05 Lluita>

Definition
Enlairar l'adversari, subjectant-lo, fins a fer-li perdre el contacte amb el tapís.
Source term image

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:

SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  aixecar acta
  • ca  alçar acta sin. compl.
  • ca  estendre acta sin. compl.
  • ca  llevar acta sin. compl.
  • es  levantar acta

<Dret>

Definition
Redactar un document a fi que quedi constància d'un fet, d'un acord o d'una manifestació de voluntat.

Note

  • Àmbit: Inespecífic
  • Ex.: Una de les seves funcions és aixecar acta de totes les reunions que s'han dut a terme.

    Ex.: Van demanar un voluntari per a llevar acta de l'acord.

    Ex.: Cal alçar acta d'aquesta reunió.

    Ex.: Has d'estendre acta de la reunió per duplicat, i n'has de fer arribar una còpia al gerent.
aixecar els halters aixecar els halters

<06 Halterofília>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2023. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>

  • ca  aixecar els halters, v intr
  • ca  alçar els halters, v intr sin. compl.
  • es  alzar la barra
  • es  levantar la barra
  • fr  lever la barre
  • fr  relever la barre
  • fr  soulever la barre
  • en  lift the barbell, to
  • en  raise the barbell, to

<Esport > 06 Halterofília>

Definition
Enlairar els halters, un aixecador, des de la tarima fins tan amunt com li ho permetin els braços estirats.
aixecar l'halter aixecar l'halter

<Esport > Halterofília>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'halterofília. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1992. 71 p.; 20 cm. (Diccionaris dels esports olímpics; 22)
ISBN 84-7739-240-4

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  aixecar l'halter, v intr
  • ca  alçar l'halter, v intr sin. compl.
  • es  alzar la barra
  • es  levantar la barra
  • fr  lever la barre
  • fr  relever la barre
  • fr  soulever la barre
  • en  lift the barbell, to
  • en  raise the barbell, to

<Esport > Halterofília>

Definition
Portar l'halter des de la tarima fins tan amunt com els braços estirats de l'aixecador ho permeten.
aixecar la bola aixecar la bola

<Esport > Esports de pilota > Hoquei > Hoquei sobre herba>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'hoquei. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1992. 89 p. (Diccionaris dels Esports Olímpics; 19)
ISBN 84-7739-237-4

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  aixecar la bola, v intr
  • es  levantar la bola
  • fr  soulever la balle
  • en  lift the ball, to

<Esport > Esports de pilota > Hoquei > Hoquei sobre herba>

Definition
Llançar la bola de manera que s'enlairi durant la seva trajectòria.

Note

  • L'acció d'aixecar la bola és antireglamentària si la trajectòria de la bola constitueix un perill per als altres jugadors.
aixecar-se aixecar-se

<Política > Política interior>

Source term image

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  aixecar-se, v intr pron
  • ca  alçar-se, v intr pron sin. compl.
  • es  alzarse
  • es  levantarse
  • fr  révolter, se
  • fr  soulever, se
  • en  rise, to

<Política > Política interior>

Definition
Agafar les armes, un poble o un col·lectiu, contra l'autoritat o contra un invasor.
allevar allevar

<Dret > Dret penal. Dret penitenciari>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CATALUNYA. DEPARTAMENT DE JUSTÍCIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari de dret penal i penitenciari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/172/>

  • ca  allevar, v tr
  • es  imputar, v tr

<Dret penal i penitenciari > Dret processal penal>

Note

  • No hi ha una equivalència castellana exacta del terme allevar, que significa 'imputar, atribuir maliciosament (una cosa falsa)'.