Back to top

Cercaterm

We offer open access to our TERMCAT term records, which can be explored using our Cercaterm search tool.

If you require more details, please contact our Queries Service (you must register). 

Results for "xicalla" in all thematic areas

bacallà bacallà

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bacallà
  • es  bacalao
  • fr  morue
  • it  baccalà
  • en  cod
  • de  Stockfisch

<Plats a la carta. Peix i marisc>

bacallà bacallà

<Economia > Comerç > Grans magatzems>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  bacallà, n m
  • es  bacalao, n m
  • fr  morue, n f
  • pt  bacalhau, n m
  • en  cod, n
  • en  codfish, n

<Grans Magatzems > Seccions > Alimentació > Peixateria>

bacallà bacallà

<Ciències de la vida>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  bacallà, n m
  • ca  blet, n m alt. sin.
  • ca  blet bacallà, n m alt. sin.
  • ca  blet blanc, n m alt. sin.
  • ca  blet roig, n m alt. sin.
  • ca  blets petits, n m pl alt. sin.
  • ca  brossa roja, n f alt. sin.
  • ca  diablets, n m pl alt. sin.
  • ca  herba pudent, n f alt. sin.
  • ca  herba roja, n f alt. sin.
  • ca  pinet, n m alt. sin.
  • ca  soca roja, n f alt. sin.
  • ca  ablet, n m var. ling.
  • ca  abrets, n m pl var. ling.
  • ca  bacallar, n m var. ling.
  • ca  blec, n m var. ling.
  • ca  blet-bacallar, n m var. ling.
  • ca  herba pudenta, n f var. ling.
  • ca  herba-roja, n f var. ling.
  • ca  soca-roja, n f var. ling.
  • nc  Amaranthus blitum L.
  • nc  Amaranthus ascendens Loisel. var. ling.
  • nc  Amaranthus lividus L. var. ling.
  • nc  Euxolus viridis Moq. var. ling.

<Botànica > amarantàcies>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  bacallà, n m
  • ca  blet, n m alt. sin.
  • ca  blet bacallà, n m alt. sin.
  • ca  blet blanc, n m alt. sin.
  • ca  blet roig, n m alt. sin.
  • ca  blets petits, n m pl alt. sin.
  • ca  brossa roja, n f alt. sin.
  • ca  diablets, n m pl alt. sin.
  • ca  herba pudent, n f alt. sin.
  • ca  herba roja, n f alt. sin.
  • ca  pinet, n m alt. sin.
  • ca  soca roja, n f alt. sin.
  • ca  ablet, n m var. ling.
  • ca  abrets, n m pl var. ling.
  • ca  bacallar, n m var. ling.
  • ca  blec, n m var. ling.
  • ca  blet-bacallar, n m var. ling.
  • ca  herba pudenta, n f var. ling.
  • ca  herba-roja, n f var. ling.
  • ca  soca-roja, n f var. ling.
  • nc  Amaranthus blitum L.
  • nc  Amaranthus ascendens Loisel. var. ling.
  • nc  Amaranthus lividus L. var. ling.
  • nc  Euxolus viridis Moq. var. ling.

<Botànica > amarantàcies>

bacallà bacallà

<Ciències de la vida>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  bacallà, n m
  • ca  abadejo, n m sin. compl.
  • ca  bacallar, n m sin. compl.
  • ca  estocafix, n m sin. compl.
  • ca  juliana, n f sin. compl.
  • ca  peixopalo, n m sin. compl.
  • ca  abadeig, n m var. ling.
  • ca  bacalao, n m var. ling.
  • ca  bacallat, n m var. ling.
  • ca  badejo, n m var. ling.
  • ca  estocafís, n m var. ling.
  • ca  estocfix, n m var. ling.
  • ca  pexopalo, n m var. ling.
  • nc  Gadus morhua
  • nc  Gadus morhua morhua var. ling.
  • es  abadejo, n m
  • es  bacalao, n m
  • es  bacalao del Atlántico, n m
  • es  pez palo, n m
  • fr  morue de l'Atlantique, n f
  • en  Atlantic cod, n

<Peixos > Gàdids>

bacallà bacallà

<Zoologia > Peixos>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  bacallà, n m
  • ca  abadejo, n m sin. compl.
  • ca  bacallar, n m sin. compl.
  • ca  estocafix, n m sin. compl.
  • ca  juliana, n f sin. compl.
  • ca  peixopalo, n m sin. compl.
  • ca  abadeig, n m var. ling.
  • ca  bacalao, n m var. ling.
  • ca  bacallat, n m var. ling.
  • ca  badejo, n m var. ling.
  • ca  estocafís, n m var. ling.
  • ca  estocfix, n m var. ling.
  • ca  pexopalo, n m var. ling.
  • nc  Gadus morhua
  • nc  Gadus morhua morhua var. ling.
  • es  abadejo, n m
  • es  bacalao, n m
  • es  bacalao del Atlántico, n m
  • es  pez palo, n m
  • fr  morue de l'Atlantique, n f
  • en  Atlantic cod, n

<Peixos > Gàdids>

bacallà àrtic bacallà àrtic

<Zoologia > Peixos>

Source term image

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  bacallà àrtic, n m
  • es  bacalao del Ártico
  • fr  morue arctique
  • en  Arctic cod
  • en  polar cod
  • nc  Arctogadus glacialis

<Zoologia > Peixos>

bacallà a l'antiga bacallà a l'antiga

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bacallà a l'antiga
  • es  bacalao a la antigua
  • fr  morue à l'ancienne
  • it  baccalà all'antica
  • en  old-style cod
  • de  Stockfisch auf alte Art

<Plats a la carta. Peix i marisc>

bacallà a l'empordanesa bacallà a l'empordanesa

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bacallà a l'empordanesa
  • es  bacalao a la ampurdanesa
  • fr  morue à l'ampurdanaise
  • it  baccalà allo stile di L'Empordà
  • en  cod Empordà style
  • de  Stockfisch auf empordanesische Art

<Plats a la carta. Peix i marisc>

bacallà a la basca bacallà a la basca

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bacallà a la basca
  • es  bacalao a la vasca
  • fr  morue à la basquaise
  • it  baccalà alla basca
  • en  cod Basque style
  • de  Stockfisch auf baskische Art

<Plats a la carta. Peix i marisc>