Back to top

monodifusió - Neoloteca

Presentation
  • ca  monodifusió, n f
  • es  difusión individual, n f
  • es  difusión única, n f
  • es  monodifusión, n f
  • es  unicast, n m
  • es  unicasting, n m
  • es  unidifusión, n f
  • fr  diffusion individuelle, n f
  • fr  envoi individuel, n m
  • fr  monodiffusion, n f
  • fr  transmission à destination unique, n f
  • fr  unicast, n m
  • fr  unidiffusion, n f
  • en  unicast, n
  • en  unicasting, n
  • cod  **Motiu de normalització: Donar prioritat a una o diverses denominacions en ús**
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu de l'anglès**

TIC: Tecnologies de la informació i la comunicació, **Denominació catalana 1: Prefix + base monolèxica**

Definition
Enviament d'informació a un o diversos destinataris individuals, cadascun dels quals està identificat amb una adreça pròpia exclusiva.

Note

  • 1. L'adreça que identifica cadascun dels destinataris en la monodifusió és una adreça de monodifusió.
  • 2. El prefix mono-, amb què s'ha creat monodifusió, és el més habitual en català per a formar noms compostos a la manera culta amb el sentit d''un de sol'.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme monodifusió

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la denominació monodifusió.

    Criteris aplicats

    ·És una alternativa catalana als manlleus unicast o unicasting, força estès.

    ·És una denominació lingüísticament adequada, formada a partir del substantiu difusió i el prefix d'origen grec mono-, que s'adjunta a noms o adjectius amb el significat d''un de sol' (com en monocultiu o monorefringència, amb bases relacionades amb un verb, igual que monodifusió, o en monoaleta, monoplaça, monovolum, monoàcid o monoaxial).

    ·És una forma semànticament adequada i transparent, que descriu amb precisió el concepte.

    ·És una denominació sintètica, com la forma de partida.

    ·És una denominació anàloga a multidifusió (forma catalana equivalent a multicasting), i, pel que fa al nucli, també a difusió simultània (simulcasting) o difusió web (webcasting).

    ·Quant al doblet monodifusió-multidifusió, és anàleg a altres doblets de la llengua, com ara monolingüisme-multilingüisme, monoaxial-multiaxial, etc.

    ·En altres llengües es documenta la designació anàloga.

    Formes desestimades

    Es desestima la forma unidifusió -malgrat que, per influència de l'anglès unicast, té més ús que monodifusió- perquè el prefix uni- s'adjunta i dona lloc en català fonamentalment a adjectius, mentre que mono- és molt més productiu, es combina tant amb adjectius com amb noms i ha donat lloc a un bon nombre de noms neològics (monoaleta, monobotella, monocarril, monocicle, monocristall, monocultiu, monoesquí, monomotor, monoplaça, monovolum, etc.).

    [Acta 667, 13 de juliol de 2020]