Back to top

Cercaterm

Buscador del conjunto de fichas terminológicas que TERMCAT pone a disposición pública. 

Si necesitan más información, pueden dirigirse al Servicio de Consultas (es necesario registrarse previamente).

Resultados para la búsqueda "anagrama" dentro de todas las áreas temáticas

anagrama anagrama

<Empresa > Comunicació empresarial>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de comunicació empresarial: publicitat, relacions públiques i màrqueting. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1999. 306 p.; 22 cm. (Diccionaris de l'Enciclopèdia. Diccionaris terminològics)
ISBN 84-412-0228-1

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  anagrama, n m
  • es  anagrama
  • en  anagram

<Comunicació empresarial > Comunicació > Publicitat > Creació > Redacció>

Definición
Unitat lèxica, constituïda per una paraula o una frase, que està formada per la transposició dels fonemes o grafemes d'una altra paraula o seqüència de paraules.

Nota

  • Un exemple d'anagrama és l'eslògan «Desea Edesa».
anagrama anagrama

<Empresa > Màrqueting. Comercialització > Brànding>

Fuente de la imagen del término

GARCÍA SOLER, Jordi. Diccionari de brànding verbal [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/307>

  • ca  anagrama, n m
  • es  anagrama
  • fr  anagramme
  • en  anagram
  • en  transposal

<Brànding > Brànding verbal > Creació de noms de marca>

Definición
Paraula o seqüència de paraules formada per la transposició de les lletres d'una altra paraula o seqüència de paraules.

Nota

  • 1. Per exemple, el nom de marca Vimeo és un anagrama de movie; també són anagrames Envy, Nevy, Vyne, els noms de tres restaurants d'Amsterdam pertanyents a la mateixa cadena de restauració, o la marca New Relic, anagrama format a partir del nom del fundador de l'empresa, Lew Cirne.
  • 2. En anglès, se sol restringir l'ús de la denominació anagram a les transposicions que tenen un sentit aproximat al del mot de partida, mentre que transposal s'aplica quan no es dona aquest plus semàntic i es limita a la mera combinació de lletres.