Cercaterm
Buscador del conjunto de fichas terminológicas que TERMCAT pone a disposición pública.
Si necesitan más información, pueden dirigirse al Servicio de Consultas (es necesario registrarse previamente).
Resultados para la búsqueda "clissar" dentro de todas las áreas temáticas
<TIC > Telecomunicacions > Telemàtica > Telefonia > Telefonia mòbil>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia bàsica dels dispositius mòbils [en línia]. 3a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2020. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/171>
- ca desbloqueig fent lliscar el dit, n m
- es desbloqueo con modo deslizar, n m
- es desbloqueo deslizando el dedo, n m
- fr déverrouillage par glissement, n m
- en swipe unlock, n
<Prestacions i funcions > Funcions de seguretat>
Definición
<Dret>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:
SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca destituir, v tr
- ca deposar, v tr sin. compl.
- ca fer cessar sin. compl.
- ca remoure, v tr sin. compl.
- ca revocar, v tr sin. compl.
- ca separar, v tr sin. compl.
- es deponer
- es destituir
- es hacer cesar
- es remover
- es separar
<Dret>
Definición
Nota
- Àmbit: Inespecífic
-
Ex.: Han destituït el director del projecte.
Ex.: Van separar la presidenta del càrrec que havia ocupat durant quatre anys.
Ex.: Han revocat la directora de l'escola a causa de la polèmica provocada per l'escorcoll policial.
Ex.: L'han fet cessar del càrrec per pressions externes.
Ex.: Han remogut el gerent perquè havia presentat documentació falsa.
Ex.: Han deposat el comptable perquè havia comès una errada que va costar molts diners a l'empresa. -
V. t.: explicar v tr
V. t.: detallar v tr
V. t.: dilucidar v tr
<Dret>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:
SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca dimitir, v intr
- ca cessar, v intr sin. compl.
- es cesar
- es dimitir
<Dret>
Definición
Nota
- Àmbit: Inespecífic
-
Ex.: Ha dimitit de president perquè no es veia capaç d'afrontar la crisi.
Ex.: Cessà en el seu càrrec per raons de salut.
[És incorrecte emprar aquest verb transitivament, amb el sentit de 'destituir algú del seu càrrec'.]
[Si porta un complement verbal, aquest complement s'introdueix majorment amb la preposició de.]
<Transports > Transport ferroviari>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
MILÀ i GALLART, Roser. Terminologia ferroviària: material rodant. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1993. 154 p; 24 cm
ISBN 84-393-2723-4
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca eclissa, n f
- ca brida d'unió de carril, n f sin. compl.
- es brida de unión de carril
- es eclisa
- fr éclisse
- en fishplate
<Transport ferroviari>
Definición
<Enginyeria>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya, procedeix de l'obra següent:
COL·LEGI D'ENGINYERS INDUSTRIALS DE CATALUNYA. COMISSIÓ LEXICOGRÀFICA. Diccionari multilingüe de l'enginyeria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/167/>
La informació de cada fitxa està disposada d'acord amb les dades originals:
Així, per exemple, les denominacions catalanes sinònimes estan recollides com a pertanyents a fitxes de termes diferents; això no succeeix, en canvi, en els equivalents d'una mateixa llengua, que s'acumulen dintre una sola fitxa tal com és habitual.
Igualment, per a desambiguar fitxes homògrafes, en uns quants casos es dóna algun tipus d'indicació conceptual (en lletra cursiva) al costat de la denominació i els equivalents.
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca eclissa estructura metàl.lica, n f
- es eclisa estructura metálica, n f
- fr éclisse structure metallique, n f
- en butt strap metal structure, n
- en butt strip metal structure, n
- de Lasche Stahlkonstruktion, n f
- de Verlaschung Stahlkonstruktion, n f
<Enginyeria>
<Construcció>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca eina de raspar, allisar i polir, n f
- es herramienta para raspar, alisar y pulir
<Construcció>
<Protecció civil > Bombers>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de bombers [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2023. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/216>
- ca escala extensible, n f
- ca escala colissa, n f sin. compl.
- es escala extensible
<Bombers > Recursos > Material operatiu>
Definición
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca escamarlà, cremós de patata i cloïssa amb delícia de garota
- es cigala, cremoso de patata y almeja con delicia de erizo de mar
- fr langoustine, crémeux de pomme de terre et palourde à la délice d'oursin
- it scampo, cremoso di patata e vongola con delizia di riccio di mare
- en Norway lobster, creamy potato and clam with sea urchin delight
- de Kaisergranat, cremige Kartoffeln und Venusmuscheln mit Seeigelköstlichkeit
<Plats a la carta. Peix i marisc>
<Transports > Transport marítim > Ports. Costes>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Departament de Territori i Sostenibilitat de la Generalitat de Catalunya, procedeix de l'obra següent:
Diccionari de ports i costes: Català, castellà, francès, anglès. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Política Territorial i Obres Públiques, 1995. 351 p.; 23 cm
ISBN 84-393-3324-2
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pels autors o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca estri d'hissar, n m
- es aparejo de izar
- fr hausse
- en hoist
<Ports > Instal·lacions auxiliars fixes i mòbils>
Definición
<Informàtica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca fer lliscar el dit, v intr
- es deslizar el dedo, v intr
- fr faire glisser le doigt, v intr
- fr glisser le doigt, v intr
- en flick finger, to, v intr
- en slide finger, to, v intr
- en swipe finger, to, v intr
<Informàtica>
Definición
Nota
- Generalment es fa lliscar el dit per la pantalla per passar pàgines, fotografies, etc.
- L'equivalent anglès to flick finger s'utilitza específicament quan la punta del dit es desplaça per la pantalla de manera molt ràpida, fent-hi petits tocs molt seguits.