Back to top
Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor del TERMCAT.

Els termes normalitzats han estat objecte d'un estudi exhaustiu que en garanteix l'adequació terminològica i s'han sotmès a l'aprovació del Consell Supervisor, un òrgan permanent i col·legiat amb representants de l'Institut d'Estudis Catalans i el TERMCAT, i especialistes dels diversos àmbits del coneixement.

  • ca  tatsoi, n m
  • es  tatsoi
  • fr  tatsoï
  • en  tatsoi
  • ja  tāsai
  • zh  tācài
  • nc  Brassica rapa var. narinosa
  • nc  Brassica rapa var. rosularis

<Botànica>, <Alimentació > Verdures. Llegums>

Definición
Hortalissa de la família de les crucíferes, originària de l'Àsia, prostrada o semiprostrada, de fulles peciolades cocleariformes amb el limbe de color verd fosc i lluent, disposades en roseta densa, la qual és especialment utilitzada en la cuina xinesa.

Nota

  • La denominació tatsoi és probablement una adaptació de la denominació japonesa tāsai, la qual, al seu torn, és d'origen xinès.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme tatsoi:

    S'aprova el terme tatsoi, procedent probablement de la denominació japonesa taasai, la qual segurament correspon a una adaptació de la denominació xinesa daat-choi, pels motius següents:

    ·és l'única denominació que es documenta per a fer referència a aquest concepte en català i també en llengües com el castellà i el francès;

    ·s'adapta sense problemes al sistema fonètic i ortogràfic de la llengua catalana;

    ·en anglès es recull en diverses obres lexicogràfiques;

    ·té el suport dels especialistes de l'àmbit, que consideren difícil la introducció d'una alternativa catalana per a fer referència a aquesta hortalissa originària de la Xina.

    Es descarta la denominació japonesa taasai, o la forma adaptada tasai, perquè no té ús.

    Es desestimen formes descriptives com ara rosulada de la Xina i rosulada xinesa, a partir de la substantivació de l'adjectiu rosulat -ada ("Amb les fulles en roseta", d'acord amb el diccionari normatiu), perquè difícilment substituirien la forma tatsoi.

    [Acta 541, 9 de febrer de 2012]