Back to top

Cercaterm

Buscador del conjunto de fichas terminológicas que TERMCAT pone a disposición pública. 

Si necesitan más información, pueden dirigirse al Servicio de Consultas (es necesario registrarse previamente).

Resultados para la búsqueda "inv��lid" dentro de todas las áreas temáticas

alguns dels noms estan en blanc o contenen caràcters que no són vàlids alguns dels noms estan en blanc o contenen caràcters que no són vàlids

<TIC > Informàtica>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  alguns dels noms estan en blanc o contenen caràcters que no són vàlids
  • en  some of the names are blank or contain invalid characters

<Localització > Fraseologia>

atemptat invàlid de matrimoni atemptat invàlid de matrimoni

<Dret canònic>

Fuente de la imagen del término

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  atemptat invàlid de matrimoni, n m

<Dret canònic>

Definición
Nom genèric dels impediments matrimonials de vincle (existència d'un matrimoni anterior), d'orde (qui està constituït en orde sagrat: sacerdoci i diaconat) i de vot (qui està vinculat a un institut religiós per vot públic i perpetu de castedat).
blanc no vàlid blanc no vàlid

<Esport > Esports de combat > Esgrima>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'esgrima [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2008. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/26/>

  • ca  blanc no vàlid, n m
  • ca  superfície no vàlida, n f
  • es  blanco no válido
  • es  superficie no válida
  • fr  surface non valable
  • en  invalid target
  • en  non-valid target

<Esport > Esports de combat > Esgrima>

Definición
Superfície del cos en què l'execució d'un tocat no dona punts al tirador atacant.

Nota

  • En floret, són un blanc no vàlid els braços, les cames i el cap, i, en sabre, la zona situada més avall de la cintura.
blanc no vàlid blanc no vàlid

<08 Esports de combat > 06 Esgrima>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>

  • ca  blanc no vàlid, n m
  • ca  superfície no vàlida, n f
  • es  blanco no válido
  • es  superficie no válida
  • fr  surface non valable
  • en  invalid target
  • en  non-valid target

<Esport > 08 Esports de combat > 06 Esgrima>

Definición
Superfície del cos en què l'execució d'un tocat no dona punts al tirador atacant.

Nota

  • En floret, són un blanc no vàlid els braços, les cames i el cap, i, en sabre, la zona situada més avall de la cintura.
conté caràcters que no són vàlids, com ara caràcters que no són alfabètics ni numèrics conté caràcters que no són vàlids, com ara caràcters que no són alfabètics ni numèrics

<TIC > Informàtica>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  conté caràcters que no són vàlids, com ara caràcters que no són alfabètics ni numèrics
  • en  it contains invalid characters, such as non-alphabetical and non-numeric characters

<Localització > Fraseologia>

el certificat digital no és vàlid o bé ha estat manipulat el certificat digital no és vàlid o bé ha estat manipulat

<TIC > Informàtica>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  el certificat digital no és vàlid o bé ha estat manipulat
  • en  the digital certificate is invalid or has been tampered with

<Localització > Fraseologia>

el mode de selecció no és vàlid el mode de selecció no és vàlid

<TIC > Informàtica>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  el mode de selecció no és vàlid
  • en  the selection mode is invalid

<Localització > Fraseologia>

el número de referència del document no és vàlid el número de referència del document no és vàlid

<TIC > Informàtica>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  el número de referència del document no és vàlid
  • en  document reference number is invalid

<Localització > Fraseologia>

el número de versió proporcionat no és vàlid el número de versió proporcionat no és vàlid

<TIC > Informàtica>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  el número de versió proporcionat no és vàlid
  • en  the given version number is invalid

<Localització > Fraseologia>

el nom no és vàlid perquè comença amb un espai el nom no és vàlid perquè comença amb un espai

<TIC > Informàtica>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  el nom no és vàlid perquè comença amb un espai
  • en  the name is invalid because it starts with a space

<Localització > Fraseologia>