Back to top

Cercaterm

Buscador del conjunto de fichas terminológicas que TERMCAT pone a disposición pública. 

Si necesitan más información, pueden dirigirse al Servicio de Consultas (es necesario registrarse previamente).

Resultados para la búsqueda "parlant" dentro de todas las áreas temáticas

0 CRITERI aptònim, aptrònim, euònim o nom parlant? 0 CRITERI aptònim, aptrònim, euònim o nom parlant?

<Llengua. Literatura>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa és l'adaptació resumida d'un criteri elaborat pel TERMCAT.

En el camp de la denominació i els equivalents, quan es tracta de fitxes que exposen un criteri general, es recullen sovint uns quants exemples. Aquests casos s'indiquen amb la marca (EXEMPLE) al final, en uns quants casos precedits d'informació sobre el punt que exemplifiquen.

En el camp dels equivalents, quan es tracta de fitxes que posen en relació dos termes o més, s'indica al costat de cada forma, en cursiva, quina és la denominació catalana principal corresponent.

En el camp de la nota s'indica on es pot consultar la versió completa del criteri, sempre que es tracti d'un document disponible en línia.

Aquesta fitxa de criteri, juntament amb totes les altres fitxes de criteri contingudes en el Cercaterm, forma part del Diccionari de criteris terminològics. Aquest diccionari es pot consultar complet en la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/187).

  • ca  0 CRITERI aptònim, aptrònim, euònim o nom parlant?
  • es  antropónimo atributivo, n m
  • es  antropónimo evocativo, n m
  • es  aptrónimo, n m
  • es  caracterónimo, n m
  • es  caractónimo, n m
  • es  nombre parlante, n m
  • fr  aptonyme, n m
  • it  attonimo, n m
  • it  attronimo, n m
  • pt  aptônimo, n m
  • pt  aptrônimo, n m
  • en  aptonym, n
  • en  aptronym, n
  • en  charactonym, n
  • en  euonym, n
  • de  sprenchender Name, n m

<Llengua. Literatura > Lingüística>

Definición
Es considera que la forma adequada és aptònim (nom masculí), i no *aptrònim, *euònim ni *nom parlant.

Els motius de la tria de aptònim (forma normalitzada pel Consell Supervisor del TERMCAT) són els següents:
(1) Ja ha tingut difusió en català.
(2) Està semànticament motivada.
(3) És paral·lela a altres noms del mateix àmbit, com ara antropònim, autònim, al·lònim o zoònim. (A diferència d'aquests casos, però, aptònim no és una veritable formació culta, ja que està formada a partir de l'adjectiu apte i la forma sufixada d'origen grec -ònim 'nom'.)
(4) S'utilitzen formes anàlogues en altres llengües romàniques.
Ex.: [francès] aptonyme; [italià] attonimo; [portuguès] aptônimo
(5) Té el suport de la majoria d'especialistes consultats.

En canvi, *aptrònim, *euònim i *nom parlant presenten problemes:
- *aptrònim no és una solució lingüísticament ben construïda, ja que la r no correspon ni al primer formant ni al segon, sinó que vol remetre al nom antropònim.
- *euònim (compost culte ben construït a partir dels formants grecs eu- 'ben, bon, avantatjós' i -ònim 'nom') té poc ús i no és semànticament transparent.
- *nom parlant és semànticament imprecisa, ja que més que d'un nom que parla es tracta d'un nom que revela trets.

Un aptònim és un antropònim que semànticament té relació amb alguna característica física, moral, professional o d'altra mena de la persona o el personatge de ficció a què fa referència.

Nota

  • 1. El Consell Supervisor del TERMCAT descarta de moment distingir amb una denominació específica els aptònims referits a personatges de ficció (tal com fan l'anglès amb charactonyms i el castellà amb caractónimo i caracterónimo), perquè la majoria d'especialistes consultats en són poc partidaris.
  • 2. Podeu consultar la fitxa completa de aptònim al Cercaterm i la Neoloteca, i també el document de criteri original, Noms propis que parlen, en el web del TERMCAT (www.termcat.cat/ca/actualitat/apunts/noms-propis-que-parlen-els-aptonims).
parlant bidialectal parlant bidialectal

<Llengua > Lingüística>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels seus autors, procedeix de l'obra següent:

PÉREZ SALDANYA, Manuel; MESTRE, Rosanna; SANMARTÍN, Ofèlia. Diccionari de lingüística [en línia]. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua; Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022.
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/308>

  • ca  parlant bidialectal, n m, f
  • es  hablante bidialectal
  • fr  locuteur bidialectal
  • en  bidialectal speaker

<Lingüística>

Definición
Parlant que coneix i pot utilitzar dos dialectes diferents.
parlant nadiu parlant nadiu

<Llengua > Lingüística>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels seus autors, procedeix de l'obra següent:

PÉREZ SALDANYA, Manuel; MESTRE, Rosanna; SANMARTÍN, Ofèlia. Diccionari de lingüística [en línia]. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua; Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022.
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/308>

  • ca  parlant nadiu, n m, f
  • es  hablante nativo
  • fr  locuteur natif
  • en  native speaker

<Lingüística>

Definición
Persona que ha aprés en la infantesa una determinada llengua com a llengua materna o primera.
parlant-oient ideal parlant-oient ideal

<Llengua > Lingüística>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; FUNDACIÓ BARCELONA. Diccionari de lingüística. Barcelona: Fundació Barcelona, 1992. 219 p. (Diccionaris Terminològics)
ISBN 84-88169-04-3

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  parlant-oient ideal, n m
  • es  hablante-oyente ideal
  • fr  sujet parlant idéal
  • en  ideal speaker
  • en  ideal speaker-hearer

<Lingüística>

Definición
En gramàtica generativa, parlant que coneix la seva llengua a la perfecció, no està afectat per limitacions de la memòria, distraccions o errors i és capaç d'emetre i d'interpretar correctament oracions gramaticals que potser mai no havia sentit o pronunciat.
parlant-oient ideal parlant-oient ideal

<Llengua > Lingüística>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels seus autors, procedeix de l'obra següent:

PÉREZ SALDANYA, Manuel; MESTRE, Rosanna; SANMARTÍN, Ofèlia. Diccionari de lingüística [en línia]. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua; Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022.
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/308>

  • ca  parlant-oient ideal, n m, f
  • es  hablante-oyente ideal
  • fr  locuteur-auditeur idéal
  • en  ideal speaker-hearer

<Lingüística>

Definición
En gramàtica generativa, parlant idealitzat, i no cap persona concreta, amb un coneixement complet d'una llengua.
tambor parlant tambor parlant

<Música > Instruments musicals>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  tambor parlant, n m
  • es  tambor de axila
  • es  tambor parlante
  • fr  tambour d'aisselle
  • fr  tambour parlant
  • fr  tambour parleur
  • en  armpit drum
  • en  talking drum

<Música > Instruments musicals>

Definición
Instrument membranòfon de membrana doble constituït per una caixa de ressonància en forma de rellotge de sorra, amb les membranes unides per diverses cordes, el qual se subjecta sota el braç i es toca amb una baqueta corbada mentre s'exerceix més o menys pressió sobre les cordes per ajustar l'afinació, i que emet sons que recorden els d'una llengua tonal.

Nota

  • 1. És un instrument originari de l'oest de l'Àfrica.
  • 2. Rep diferents noms locals, segons la zona (tama, gangan, dundun, kalungu, etc.).
tambor parlant tambor parlant

<Arts > Música > Instruments musicals>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia dels instruments musicals [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2023. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/206/>

  • ca  tambor parlant, n m
  • es  tambor de axila
  • es  tambor parlante
  • fr  tambour d'aisselle
  • fr  tambour parlant
  • fr  tambour parleur
  • en  armpit drum
  • en  talking drum

<Instruments musicals > Instruments membranòfons>