Back to top

Cercaterm

Buscador del conjunto de fichas terminológicas que TERMCAT pone a disposición pública. 

Si necesitan más información, pueden dirigirse al Servicio de Consultas (es necesario registrarse previamente).

Resultados para la búsqueda "xicalla" dentro de todas las áreas temáticas

bacallà bacallà

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bacallà
  • es  bacalao
  • fr  morue
  • it  baccalà
  • en  cod
  • de  Stockfisch

<Plats a la carta. Peix i marisc>

bacallà bacallà

<Economia > Comerç > Grans magatzems>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  bacallà, n m
  • es  bacalao, n m
  • fr  morue, n f
  • pt  bacalhau, n m
  • en  cod, n
  • en  codfish, n

<Grans Magatzems > Seccions > Alimentació > Peixateria>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  bacallà, n m
  • ca  blet, n m alt. sin.
  • ca  blet bacallà, n m alt. sin.
  • ca  blet blanc, n m alt. sin.
  • ca  blet roig, n m alt. sin.
  • ca  blets petits, n m pl alt. sin.
  • ca  brossa roja, n f alt. sin.
  • ca  diablets, n m pl alt. sin.
  • ca  herba pudent, n f alt. sin.
  • ca  herba roja, n f alt. sin.
  • ca  pinet, n m alt. sin.
  • ca  soca roja, n f alt. sin.
  • ca  ablet, n m var. ling.
  • ca  abrets, n m pl var. ling.
  • ca  bacallar, n m var. ling.
  • ca  blec, n m var. ling.
  • ca  blet-bacallar, n m var. ling.
  • ca  herba pudenta, n f var. ling.
  • ca  herba-roja, n f var. ling.
  • ca  soca-roja, n f var. ling.
  • nc  Amaranthus blitum L.
  • nc  Amaranthus ascendens Loisel. var. ling.
  • nc  Amaranthus lividus L. var. ling.
  • nc  Euxolus viridis Moq. var. ling.

<Botànica > amarantàcies>

bacallà bacallà

<Ciències de la vida>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  bacallà, n m
  • ca  blet, n m alt. sin.
  • ca  blet bacallà, n m alt. sin.
  • ca  blet blanc, n m alt. sin.
  • ca  blet roig, n m alt. sin.
  • ca  blets petits, n m pl alt. sin.
  • ca  brossa roja, n f alt. sin.
  • ca  diablets, n m pl alt. sin.
  • ca  herba pudent, n f alt. sin.
  • ca  herba roja, n f alt. sin.
  • ca  pinet, n m alt. sin.
  • ca  soca roja, n f alt. sin.
  • ca  ablet, n m var. ling.
  • ca  abrets, n m pl var. ling.
  • ca  bacallar, n m var. ling.
  • ca  blec, n m var. ling.
  • ca  blet-bacallar, n m var. ling.
  • ca  herba pudenta, n f var. ling.
  • ca  herba-roja, n f var. ling.
  • ca  soca-roja, n f var. ling.
  • nc  Amaranthus blitum L.
  • nc  Amaranthus ascendens Loisel. var. ling.
  • nc  Amaranthus lividus L. var. ling.
  • nc  Euxolus viridis Moq. var. ling.

<Botànica > amarantàcies>

bacallà bacallà

<Ciències de la vida>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  bacallà, n m
  • ca  abadejo, n m sin. compl.
  • ca  bacallar, n m sin. compl.
  • ca  estocafix, n m sin. compl.
  • ca  juliana, n f sin. compl.
  • ca  peixopalo, n m sin. compl.
  • ca  abadeig, n m var. ling.
  • ca  bacalao, n m var. ling.
  • ca  bacallat, n m var. ling.
  • ca  badejo, n m var. ling.
  • ca  estocafís, n m var. ling.
  • ca  estocfix, n m var. ling.
  • ca  pexopalo, n m var. ling.
  • nc  Gadus morhua
  • nc  Gadus morhua morhua var. ling.
  • es  abadejo, n m
  • es  bacalao, n m
  • es  bacalao del Atlántico, n m
  • es  pez palo, n m
  • fr  morue de l'Atlantique, n f
  • en  Atlantic cod, n

<Peixos > Gàdids>

bacallà bacallà

<Zoologia > Peixos>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  bacallà, n m
  • ca  abadejo, n m sin. compl.
  • ca  bacallar, n m sin. compl.
  • ca  estocafix, n m sin. compl.
  • ca  juliana, n f sin. compl.
  • ca  peixopalo, n m sin. compl.
  • ca  abadeig, n m var. ling.
  • ca  bacalao, n m var. ling.
  • ca  bacallat, n m var. ling.
  • ca  badejo, n m var. ling.
  • ca  estocafís, n m var. ling.
  • ca  estocfix, n m var. ling.
  • ca  pexopalo, n m var. ling.
  • nc  Gadus morhua
  • nc  Gadus morhua morhua var. ling.
  • es  abadejo, n m
  • es  bacalao, n m
  • es  bacalao del Atlántico, n m
  • es  pez palo, n m
  • fr  morue de l'Atlantique, n f
  • en  Atlantic cod, n

<Peixos > Gàdids>

bacallà àrtic bacallà àrtic

<Zoologia > Peixos>

Fuente de la imagen del término

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  bacallà àrtic, n m
  • es  bacalao del Ártico
  • fr  morue arctique
  • en  Arctic cod
  • en  polar cod
  • nc  Arctogadus glacialis

<Zoologia > Peixos>

bacallà a l'antiga bacallà a l'antiga

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bacallà a l'antiga
  • es  bacalao a la antigua
  • fr  morue à l'ancienne
  • it  baccalà all'antica
  • en  old-style cod
  • de  Stockfisch auf alte Art

<Plats a la carta. Peix i marisc>

bacallà a l'empordanesa bacallà a l'empordanesa

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bacallà a l'empordanesa
  • es  bacalao a la ampurdanesa
  • fr  morue à l'ampurdanaise
  • it  baccalà allo stile di L'Empordà
  • en  cod Empordà style
  • de  Stockfisch auf empordanesische Art

<Plats a la carta. Peix i marisc>

bacallà a la basca bacallà a la basca

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bacallà a la basca
  • es  bacalao a la vasca
  • fr  morue à la basquaise
  • it  baccalà alla basca
  • en  cod Basque style
  • de  Stockfisch auf baskische Art

<Plats a la carta. Peix i marisc>