0 CRITERI seient, selló, sellí o sillín?
0 CRITERI seient, selló, sellí o sillín?
13 Ciclisme, 15 Esports de motor > 02 Motociclisme, 50 Fitxes de criteris
- ca 0 CRITERI seient, selló, sellí o sillín?
13 Ciclisme, 15 Esports de motor > 02 Motociclisme, 50 Fitxes de criteris
Definición
Es considera que les formes adequades són seient i selló (noms masculins), i no *sellí ni *sillín.
Els motius de la tria de seient i selló són els següents:
(1) Són formes recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans.
(2) Pel que fa a seient, és la designació genèrica de qualsevol element sobre el qual se seu, d'acord amb la procedència del verb seure, i, per tant, és vàlida d'una manera general per a cadires, tamborets, espais per a seure en cotxes o trens, etc.
(3) Pel que fa a selló, és la designació específica d'un seient de bici o de moto, creada per derivació amb el diminutiu -ó a partir de sella, per la característica que s'hi seu amb una cama a cada costat, igual que en una sella de muntar a cavall.
(4) Totes dues formes es documenten en català en l'àmbit general i en l'àmbit especialitzat, d'acord amb la pertinença de bicicletes i motos a la llengua general però també a l'ús més restringit del ciclisme i el motociclisme. (A grans trets, seient és la forma més usada en llengua general i selló la forma més especialitzada.)
(5) En castellà i en anglès es documenten, igual que en català, els doblets d'una forma general i una forma específica basada en sella. (En francès i en italià les formes específiques són tan habituals que gairebé no es recorre a una forma genèrica.)
En canvi, *sellí i *sillín són formes que no es consideren adequades, pels motius següents:
(1) Són formes no recollides en el diccionari normatiu i totes dues tenen una forta influència del castellà.
(2) Pel que fa a *sellí, és un nom creat sobre sella que hi afegeix el sufix -í/ina per a indicar que es tracta d'una sella petita. Ara bé, aquest sufix ha tingut històricament valor diminutiu en català (per exemple, rajolí o boirina) però actualment només indica relació amb alguna cosa (mar --> marí) o pertinença a un lloc (Barcelona --> barceloní); es pot considerar, per tant, que el final -í és una imitació no justificada del castellà sillín. (En castellà el sufix -ín/ina sí que ha mantingut el valor diminutiu; per exemple, pequeñina o librín.)
. En aquesta línia, el Diccionari català-valencià-balear, que sí que recull sellí, indica que es tracta d'un castellanisme.
(3) Pel que fa a *sillín, és un nom agafat directament del castellà, que no s'ajusta a cap criteri del català: en la base, perquè en català hauria de ser sella i no *silla; en el sufix triat, perquè hauria de ser -et/-eta o -ó/-ona, que són els sufixos diminutius actualment utilitzats en català, i en el final del sufix, perquè hauria de ser -í i no *-ín.
. Un seient o un selló és una peça flonja recoberta de cuir o de teixit fixada a la part superior d'una bicicleta o una motocicleta, sobre la qual el ciclista o el motorista seuen amb una cama a cada banda.
. Els equivalents castellans són un asiento i un sillín; el francès, une selle; els italians, una sella i un sellino, i els anglesos, a saddle o a seat.
Els motius de la tria de seient i selló són els següents:
(1) Són formes recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans.
(2) Pel que fa a seient, és la designació genèrica de qualsevol element sobre el qual se seu, d'acord amb la procedència del verb seure, i, per tant, és vàlida d'una manera general per a cadires, tamborets, espais per a seure en cotxes o trens, etc.
(3) Pel que fa a selló, és la designació específica d'un seient de bici o de moto, creada per derivació amb el diminutiu -ó a partir de sella, per la característica que s'hi seu amb una cama a cada costat, igual que en una sella de muntar a cavall.
(4) Totes dues formes es documenten en català en l'àmbit general i en l'àmbit especialitzat, d'acord amb la pertinença de bicicletes i motos a la llengua general però també a l'ús més restringit del ciclisme i el motociclisme. (A grans trets, seient és la forma més usada en llengua general i selló la forma més especialitzada.)
(5) En castellà i en anglès es documenten, igual que en català, els doblets d'una forma general i una forma específica basada en sella. (En francès i en italià les formes específiques són tan habituals que gairebé no es recorre a una forma genèrica.)
En canvi, *sellí i *sillín són formes que no es consideren adequades, pels motius següents:
(1) Són formes no recollides en el diccionari normatiu i totes dues tenen una forta influència del castellà.
(2) Pel que fa a *sellí, és un nom creat sobre sella que hi afegeix el sufix -í/ina per a indicar que es tracta d'una sella petita. Ara bé, aquest sufix ha tingut històricament valor diminutiu en català (per exemple, rajolí o boirina) però actualment només indica relació amb alguna cosa (mar --> marí) o pertinença a un lloc (Barcelona --> barceloní); es pot considerar, per tant, que el final -í és una imitació no justificada del castellà sillín. (En castellà el sufix -ín/ina sí que ha mantingut el valor diminutiu; per exemple, pequeñina o librín.)
. En aquesta línia, el Diccionari català-valencià-balear, que sí que recull sellí, indica que es tracta d'un castellanisme.
(3) Pel que fa a *sillín, és un nom agafat directament del castellà, que no s'ajusta a cap criteri del català: en la base, perquè en català hauria de ser sella i no *silla; en el sufix triat, perquè hauria de ser -et/-eta o -ó/-ona, que són els sufixos diminutius actualment utilitzats en català, i en el final del sufix, perquè hauria de ser -í i no *-ín.
. Un seient o un selló és una peça flonja recoberta de cuir o de teixit fixada a la part superior d'una bicicleta o una motocicleta, sobre la qual el ciclista o el motorista seuen amb una cama a cada banda.
. Els equivalents castellans són un asiento i un sillín; el francès, une selle; els italians, una sella i un sellino, i els anglesos, a saddle o a seat.
abraçadora de la tija
abraçadora de la tija
13 Ciclisme
- ca abraçadora de la tija, n f
- es abrazadera para tija de sillín, n f
- fr collier de selle, n m
- fr collier de tige de selle, n m
- it collarino del reggisella, n m
- en seat collar, n
13 Ciclisme
Definición
Peça metàl·lica en forma d'anella incompleta proveïda d'un cargol travesser com a tancament, que se situa al voltant del tub on va la tija del seient per a fixar-la i deixar el seient a l'altura volguda.
bastet
bastet
12 Esports eqüestres > 02 Curses de cavalls
- ca bastet, n m
- ca selletó, n m sin. compl.
- ca selló, n m sin. compl.
- es sillín
- fr sellette
- en saddle
12 Esports eqüestres > 02 Curses de cavalls
Definición
Petita sella col·locada a la part anterior del llom d'un cavall trotador per a subjectar-hi o fer-hi passar determinades corretges dels arreus i per a fixar-hi les vares, que serveix per a protegir-lo del pes del cabriol.
neu verge
neu verge
17 Esports d'hivern
- ca neu verge, n f
- es nieve virgen
- fr neige vierge
- en virgin snow
17 Esports d'hivern
Definición
Neu no manipulada per cap sistema d'adequació a la pràctica de l'esport.
Nota
- Vegeu la nota a neu trepitjada.
seient
seient
13 Ciclisme, 17 Esports d'hivern > 05 Moto de neu, 15 Esports de motor > 02 Motociclisme
- ca seient, n m
- ca selló, n m sin. compl.
- es asiento, n m
- es sillín, n m
- fr selle, n f
- it sella, n f
- it sellino, n m
- en saddle, n
- en seat, n
13 Ciclisme, 17 Esports d'hivern > 05 Moto de neu, 15 Esports de motor > 02 Motociclisme
Definición
Peça flonja recoberta de cuir o de teixit, fixada a la part superior d'una bicicleta, una motocicleta o una moto de neu, sobre la qual el ciclista o el motorista, i de vegades un acompanyant, seuen amb una cama a cada banda.
Nota
- 1. El seient és un dels cinc únics elements de suport del ciclista o el motociclista, que també es recolzen en els dos punys del manillar i en els dos pedals.
- 2. El seient d'una bicicleta és de forma triangular, és d'una sola plaça i està fixat a la tija del seient, mentre que el seient d'una motocicleta actualment sol ser de forma allargada, sovint és de dues places i està fixat directament al bastidor.
tija del seient
tija del seient
13 Ciclisme
- ca tija del seient, n f
- ca tija del selló, n f
- es tija de sillín, n m
- fr tige de selle, n f
- it cannotto reggisella, n m
- it reggisella, n m
- en saddle pillar, n
- en saddle pin, n
- en saddle stem, n
- en seatpin, n
- en seatpost, n
- en seat post, n var. ling.
13 Ciclisme
Definición
Tub de suport del seient que el fixa en el quadre de la bicicleta introduint-se, amb una alçada regulable, en el tub vertical.
tub vertical
tub vertical
13 Ciclisme
- ca tub vertical, n m
- ca quadre vertical, n m sin. compl.
- es tubo de asiento, n m
- es tubo de sillín, n m
- es tubo vertical, n m
- fr tube de selle, n m
- it tubo piantone, n m
- it tubo verticale, n m
- en seat tube, n
13 Ciclisme
Definición
Tub de la part central del quadre d'una bicicleta situat dret o molt dret entre el tub horitzontal i la caixa del pedaler, d'una banda, i entre els tirants i les beines, de l'altra, que allotja la tija del seient.