Back to top

estació de recàrrega d'hidrogen - Neoloteca

Presentación
estació de recàrrega d'hidrogen estació de recàrrega d'hidrogen

  • ca  estació de recàrrega d'hidrogen, n f
  • ca  hidrogenera, n f sin. compl.
  • es  estación de hidrógeno, n f
  • es  hidrogenera, n f
  • es  hidrolinera, n f
  • fr  station à hydrogène, n f
  • fr  station d'hydrogène, n f
  • fr  station de recharge à hydrogène, n f
  • it  stazione di idrogeno, n f
  • it  stazione di rifornimento di idrogeno, n f
  • en  hydrogen filling station, n
  • en  hydrogen service station, n
  • en  hydrogen station, n
  • cod  **Motiu de normalització: Donar prioritat a una o diverses denominacions en ús**
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'adequació formal d'una denominació en ús**
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un calc del castellà**

Transports > Mobilitat > Mobilitat sostenible, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Base monolèxica + sufix**

Definición
Estació de recàrrega de gas especialitzada en el subministrament per a vehicles d'hidrogen.

Nota

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme estació de recàrrega de gas (sin. compl. hidrogenera)

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aproven la denominació principal estació de recàrrega de gas i el sinònim complementari hidrogenera.

    Criteris aplicats

    Pel que fa a estació de recàrrega d'hidrogen:

    ·És una denominació descriptiva i lingüísticament adequada, constituïda pel nucli estació de recàrrega i el complement d'hidrogen, referit al tipus de gas subministrat.

    ·Es documenta amb certa freqüència en català, tant en textos especialitzats com en textos divulgatius.

    ·Té l'aval dels especialistes de l'àmbit consultats.

    ·En altres llengües es documenten denominacions anàlogues.

    Pel que fa a hidrogenera:

    ·És una denominació descriptiva i lingüísticament adequada, constituïda pel radical hidrogen, amb relació a l'energia subministrada, i el sufix derivatiu -era, que indica un espai on hi ha hidrogen.

    ·Es documenta amb certa freqüència en català, tant en textos especialitzats com en textos divulgatius.

    ·Té l'aval d'alguns dels especialistes consultats.

    ·En castellà es documenta la denominació anàloga.

    Formes desestimades

    Es descarta la forma *hidrolinera pels motius següents:

    ·Es pot prestar a confusió, perquè el formant hidro- es pot associar amb hidrogen o bé, més fàcilment, amb aigua.

    ·Presenta una irregularitat de formació similar a la de electrolinera, ja que és un mot creuat format a partir del segment hidro- i la terminació -linera (que agafa part de la base gasolina i el sufix -era).

    ·Té un ús residual en català.

    ·Només té l'aval d'un dels especialistes consultats.

    [Acta 666, 25 de juny de 2020]