Back to top

apilament d'anuncis - Neoloteca

Presentación
apilament d'anuncis apilament d'anuncis

  • ca  apilament d'anuncis, n m
  • es  apilamiento de anuncios, n m
  • fr  empilement de publicités, n m
  • en  ad stacking, n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu de l'anglès**

Telecomunicacions > Telemàtica > Ciberseguretat, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**

Definición
Frau publicitari que consisteix a superposar diversos anuncis en un mateix espai web publicitari, de manera que només en queda un de visible però en cada accés es registren tantes impressions com anuncis s'han superposat.

Nota

  • Atès que l'anunciant paga segons el nombre d'impressions que ha tingut el seu anunci, amb l'apilament d'anuncis acaba pagant per anuncis que, en realitat, no s'han visualitzat.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme apilament d'anuncis

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la denominació apilament d'anuncis, calc de l'anglès ad stacking (de to stack, que significa 'apilar').

    Criteris aplicats

    ·Malgrat que és un calc de l'anglès, és també una forma lingüísticament adequada en català i motivada semànticament, tenint en compte el sentit del verb apilar ("Posar (coses) -en aquest cas, anuncis- l'una sobre l'altra formant pila o piles, segons el diccionari normatiu").

    ·És una denominació anàloga a d'altres del mateix àmbit, com ara injecció d'anuncis o injecció indirecta de scripts.

    ·Té el vistiplau d'especialistes del sector.

    ·En altres llengües s'utilitzen formes anàlogues.

    Formes desestimades

    Entre apilament publicitari i apilament d'anuncis, totes dues formes adequades lingüísticament i amb suport entre els experts, s'ha preferit apilament d'anuncis perquè és una solució més precisa.

    La forma superposició d'anuncis, que també s'ha valorat, és adequada des del punt de vista lingüístic i té suport entre els especialistes, però s'allunya més de la imatge de la forma anglesa i de les altres llengües, i per aquest motiu s'ha preferit apilament d'anuncis. Cal tenir en compte, a més, que pila i apilar (o empilar) són formes d'ús habitual en l'àrea.

    Finalment, la forma empilament d'anuncis (empilar és, en informàtica, "Inserir un element en una pila", segons el diccionari normatiu, i pila és "Llista en què l'accés a les dades es fa de manera que l'últim element inserit és el primer que s'extreu") no té cap ús en aquest context. Cal tenir present, de fet, que en el sentit general de "Posar (coses) l'una sobre l'altra formant pila o piles" apilar i empilar són sinònims, i que el diccionari normatiu remet empilar a apilar.

    [Acta 655, 9 d'octubre de 2019]