Back to top

Cercaterm

Cercador der ensems de fiches terminologiques qu'eth TERMCAT met a disposicion publica.

S’auetz de besonh mès informacion, vos podetz adreçar ath servici de Consultacions (registre).

Resultats per a la cerca "a betzef" dins totes les àrees temàtiques

això us permetrà obtenir una visió general del diagrama més completa això us permetrà obtenir una visió general del diagrama més completa

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  això us permetrà obtenir una visió general del diagrama més completa
  • en  this allows you to get a better overview of the chart

<Localització > Fraseologia>

amanida tèbia de formatge de cabra, espinacs, bledes, festucs i poma verda amanida tèbia de formatge de cabra, espinacs, bledes, festucs i poma verda

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida tèbia de formatge de cabra, espinacs, bledes, festucs i poma verda
  • es  ensalada templada de queso de cabra, espinacas, acelgas, pistachos y manzana verde
  • fr  salade tiède au fromage de chèvre, aux épinards, aux bettes, aux pistaches et à la pomme verte
  • it  insalata tiepida di formaggio di capra, spinaci, bietole, pistacchi e mela verde
  • en  warm salad of goat cheese, spinach, chard, pistachios and green apple
  • de  lauwarmer Salat mit Ziegenkäse, Spinat, Mangold, Pistazien und grünem Apfel

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

bledes a la catalana bledes a la catalana

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bledes a la catalana
  • es  acelgas a la catalana
  • fr  bettes à la catalane
  • it  bietole alla catalana
  • en  chards Catalan style
  • de  Mangold auf katalanische Art

<Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegums>

bledes amb patates, ou dur i maionesa bledes amb patates, ou dur i maionesa

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bledes amb patates, ou dur i maionesa
  • es  acelgas con patatas, huevo duro y mayonesa
  • fr  bettes aux pommes de terre, à l'oeuf dur et à la mayonnaise
  • it  bietole con patate, uovo sodo e maionese
  • en  chards with potatoes, hard-boiled egg and mayonnaise
  • de  Mangold mit Kartoffeln, hartgekochtem Ei und Mayonnaise

<Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegums>

llaç de cabell d'àngel llaç de cabell d'àngel

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  llaç de cabell d'àngel
  • es  lazo de cabello de ángel
  • fr  bretzel à la confiture de courge
  • it  bretzel dolce farcito di confettura di zucca
  • en  sweet pretzel stuffed with pumpkin jam
  • de  süße Brezel mit Kürbismarmelade

<Plats a la carta. Pastes>

pasta de full amb bledes, fruita seca i oli de vainilla pasta de full amb bledes, fruita seca i oli de vainilla

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pasta de full amb bledes, fruita seca i oli de vainilla
  • es  hojaldre de acelgas, frutos secos y aceite de vainilla
  • fr  feuilleté aux bettes, aux fruits secs et à l'huile de vanille
  • it  pasta sfoglia con bietole, frutti secchi e olio alla vaniglia
  • en  puff pastry with chards, dried fruits and nuts and vanilla oil
  • de  Blätterteig mit Mangold, Trockenfrüchten, Nüssen und Vanilleöl

<Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegums>

salmó amb fonoll i bledes amb vinagreta de remolatxa salmó amb fonoll i bledes amb vinagreta de remolatxa

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  salmó amb fonoll i bledes amb vinagreta de remolatxa
  • es  salmón al hinojo con acelgas a la vinagreta de remolacha
  • fr  saumon au fenouil et bettes à la vinaigrette de betteraves
  • it  salmone al finocchio con bietole alla vinaigrette di barbabietola
  • en  salmon with fennel and chards with beetroot vinaigrette
  • de  Lachs mit Fenchel und Mangold in Rote-Beete-Vinaigrette

<Plats a la carta. Peix i marisc>