Cercaterm
Cercador der ensems de fiches terminologiques qu'eth TERMCAT met a disposicion publica.
S’auetz de besonh mès informacion, vos podetz adreçar ath servici de Consultacions (registre).
Resultats per a la cerca "confondre" dins totes les àrees temàtiques
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca crema d'espàrrecs, alvocat, granissat d'ostres i confitura de llimona
- es crema de espárragos, aguacate, granizado de ostras y confitura de limón
- fr crème d'asperges, avocat, granité aux huîtres et confiture de citron
- it crema d'asparagi, avocado, granita d'ostriche e confettura di limone
- en cream of asparagus soup, avocado, oysters granita and lemon jam
- de Spargelcremesuppe mit Avocado, Austerngranita und Zitronenkonfitüre
<Plats a la carta. Entrants i amanides>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca crep amb almívar de llet
- es crep con dulce de leche
- fr crêpe à la confiture de lait
- it crêpe con dolce di latte
- en crêpe with milk jam
- de Crêpe mit Milchsirup
<Plats a la carta. Postres>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca crep de melmelada
- es crep de mermelada
- fr crêpe à la confiture
- it crêpe alla marmellata
- en jam crêpe
- de Marmeladencrêpe
<Plats a la carta. Postres>
<Zoologia > Insectes>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.
- ca crisomela de bandes verdes, n f
- es crisomélido verde común, n m
- es diabrótica, n f
- es doradilla, n f
- es tortuguilla, n f
- es tortuguilla de franjas verdes del pepino, n f
- fr chrysomèle du concombre, n f
- en banded cucumber beetle, n
- nc Diabrotica balteata
<Zoologia > Insectes>
Nota
- Insecte coleòpter de la família dels crisomèlids.
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca cruixent de formatge manxego amb melmelada de tomàquet
- es crujiente de queso manchego con mermelada de tomate
- fr croustillant de fromage manchego à la confiture de tomate
- it croccante di formaggio manchego con marmellata al pomodoro
- en crunchy Manchego cheese with tomato jam
- de knuspriger Manchegokäse mit Tomatenmarmelade
<Plats a la carta. Tapes>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca cruixent de poma amb foie-gras, melmelada de tomàquet i reducció de pedro ximenes
- es crujiente de manzana con foie gras, mermelada de tomate y reducción de pedrojiménez
- fr croustillant de pomme au foie gras, à la confiture de tomate et à la réduction de Pedro Ximénez
- it croccante di mela con foie gras, marmellata di pomodoro e riduzione di Pedro Ximénez
- en crunchy apple with foie gras, tomato jam and a reduction of Pedro Ximenez
- de knuspriger Apfel mit Foie Gras, Tomatenmarmelade und Pedro-Ximenez-Reduktion
<Plats a la carta. Entrants i amanides>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca ensaïmada de cabell d'àngel
- es ensaimada de cabello de ángel
- fr ensaïmada à la confiture de courge (viennoiserie typique de Majorque)
- it ensaïmada con confettura di zucca (dolce di pasta a spirale tipico di Maiorca)
- en ensaïmada with pumpkin jam (Majorcan pastry)
- de Ensaïmada mit Kürbiskonfitüre (typisch mallorquinisches Gebäck)
<Plats a la carta. Pastes>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca escalopa de foie-gras a la planxa amb confitura de dàtils i poma i coulis de pedro ximenes
- es escalope de foie gras a la plancha con confitura de dátiles y manzana y coulis de pedrojiménez
- fr escalope de foie gras grillé à la confiture de dattes et de pomme et au coulis de Pedro Ximénez
- it scaloppa di foie gras alla piastra con confettura di datteri e mela e coulis di Pedro Ximénez
- en grilled foie gras escalope with dates and apple preserve and Pedro Ximenez coulis
- de Foie-Gras-Schnitzel vom Blech mit Dattel- und Apfelkonfitüre und Pedro-Ximenez-Coulis
<Plats a la carta. Carn>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca escalopines de vedella amb confitura dolça de tomàquet
- es escalopines de ternera con confitura dulce de tomate
- fr petits escalopes de veau à la confiture sucrée de tomate
- it scaloppine di vitello con confettura dolce di pomodoro
- en veal scaloppine with sweet tomato preserve
- de Kalbsschnitzel mit süßer Tomatenkonfitüre
<Plats a la carta. Carn>
<Ciències de la Terra > Geologia>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca escolament concentrat, n m
- es escorrentía concentrada
- fr écoulement concentré
- en concentrated flow
<Ciències de la Terra > Geologia>