Back to top

Cercaterm

Cercador der ensems de fiches terminologiques qu'eth TERMCAT met a disposicion publica.

S’auetz de besonh mès informacion, vos podetz adreçar ath servici de Consultacions (registre).

Resultats per a la cerca "merda" dins totes les àrees temàtiques

agrostis verda agrostis verda

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  agrostis verda, n f
  • ca  polípogon semiverticil·lat, n m alt. sin.
  • ca  agrostis verd, n m var. ling.
  • nc  Polypogon viridis (Gouan) Breistr.
  • nc  Agrostis semiverticilla (Forssk.) Hyl. var. ling.
  • nc  Agrostis verticillata Vill. var. ling.

<Botànica > gramínies / poàcies>

agrostis verda agrostis verda

<Botànica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  agrostis verda, n f
  • ca  polípogon semiverticil·lat, n m alt. sin.
  • ca  agrostis verd, n m var. ling.
  • nc  Polypogon viridis (Gouan) Breistr.
  • nc  Agrostis semiverticilla (Forssk.) Hyl. var. ling.
  • nc  Agrostis verticillata Vill. var. ling.

<Botànica > gramínies / poàcies>

aigua d'Alibour aigua d'Alibour

<.FITXA MODIFICADA>, <Dermatologia>, <Farmacologia>, <Microbiologia i patologia infecciosa>, <Disciplines de suport > Química>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>

  • ca  aigua d'Alibour, n f
  • ca  aigua verda, n f sin. compl.
  • es  agua de Alibour, n f
  • fr  eau d'Alibour, n f
  • en  Alibour's water, n

<.FITXA MODIFICADA>, <Dermatologia>, <Farmacologia>, <Microbiologia i patologia infecciosa>, <Disciplines de suport > Química>

Definició
Solució diluïda dels sulfats de coure i de zinc amb una petita quantitat de càmfora, emprada com a antisèptic, astringent i antiulcerós.

Nota

  • Tot i que existeixen algunes variants, una fòrmula extesa és la que conté per gram:
    sulfat de coure CuSO4: 177.0 mg
    sulfat de zinc ZnSO4: 19.5 mg
    càmfora: 26.5 mg
    Si s'ingereix accidentalment, pot ocasionar problemes neurològics i gastrointestinals.
amanida verda amanida verda

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida verda
  • es  ensalada verde
  • fr  salade verte
  • it  insalata verde
  • en  green salad
  • de  grüner Salat

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

aratinga verda aratinga verda

<Zoologia > Ocells>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

FUNDACIÓ BARCELONA ZOO; INSTITUT CATALÀ D'ORNITOLOGIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari dels ocells del món [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2017-2023. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/233>
Cada fitxa d'espècie té atribuïda la classificació sistemàtica corresponent a l'ordre i la família.

Un bon nombre de denominacions catalanes són propostes de nova creació que segueixen els Criteris per a la denominació catalana d'ocells aprovats pel Consell Supervisor del TERMCAT.

Determinades fitxes (almenys una per a cada família) s'acompanyen d'il·lustracions.

  • ca  aratinga verda, n f
  • es  aratinga verde
  • fr  conure verte
  • en  green parakeet
  • de  Grünsittich
  • nc  Psittacara holochlorus
  • nc  Aratinga holochlora alt. sin.

<00 Fitxa il·lustrada>, <35.03 Ocells > Psitaciformes > Psitàcids>

Nota

  • La subespècie Psittacara holochlorus brevipes rep el nom català de aratinga de l'illa de Socorro.
aratinga verda aratinga verda

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

FUNDACIÓ BARCELONA ZOO; INSTITUT CATALÀ D'ORNITOLOGIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari dels ocells del món [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2017-2023. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/233>
Cada fitxa d'espècie té atribuïda la classificació sistemàtica corresponent a l'ordre i la família.

Un bon nombre de denominacions catalanes són propostes de nova creació que segueixen els Criteris per a la denominació catalana d'ocells aprovats pel Consell Supervisor del TERMCAT.

Determinades fitxes (almenys una per a cada família) s'acompanyen d'il·lustracions.

  • ca  aratinga verda, n f
  • es  aratinga verde
  • fr  conure verte
  • en  green parakeet
  • de  Grünsittich
  • nc  Psittacara holochlorus
  • nc  Aratinga holochlora alt. sin.

<00 Fitxa il·lustrada>, <35.03 Ocells > Psitaciformes > Psitàcids>

Nota

  • La subespècie Psittacara holochlorus brevipes rep el nom català de aratinga de l'illa de Socorro.
arena verda arena verda

<Ciències de la Terra > Petrologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  arena verda, n f
  • es  arena glauconítica
  • es  arena verde
  • fr  sable glauconieux
  • fr  sable vert
  • en  glauconitic sand
  • en  green sand
  • en  greensand

<Ciències de la Terra > Petrologia>

Definició
Arena que conté una proporció elevada de glauconita.
bacona bacona

<Agricultura. Ramaderia. Pesca>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  bacona, n f
  • ca  gardenya, n f
  • ca  porca, n f
  • ca  truja, n f
  • ca  verra, n f
  • es  cerda
  • es  puerca

<Agricultura. Ramaderia. Pesca>

Definició
Femella del porc.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  bambollera, n f
  • ca  herba de llet, n f alt. sin.
  • ca  herba lletera, n f alt. sin.
  • ca  llet de bruixa, n f alt. sin.
  • ca  llet de Santa Teresa, n f alt. sin.
  • ca  lletera, n f alt. sin.
  • ca  lletera d'hort, n f alt. sin.
  • ca  lleterassa, n f alt. sin.
  • ca  lleteresa, n f alt. sin.
  • ca  lleteresa ruderal, n f alt. sin.
  • ca  lleteresa verda, n f alt. sin.
  • ca  lleterola, n f alt. sin.
  • ca  lleterola d'hort, n f alt. sin.
  • ca  lleterola de camp, n f alt. sin.
  • ca  lleteroleta, n f alt. sin.
  • ca  lletrera, n f alt. sin.
  • ca  lletrera de fulla ampla, n f alt. sin.
  • ca  mal d'ulls, n m alt. sin.
  • ca  marcoset, n m alt. sin.
  • ca  pixaconills, n m alt. sin.
  • ca  pixallits, n m alt. sin.
  • ca  llerolga, n f var. ling.
  • ca  lletdetresa, n f var. ling.
  • ca  lletetresa, n f var. ling.
  • ca  lletetreses, n f pl var. ling.
  • ca  lletreresa ruderal, n f var. ling.
  • ca  lletrerol, n m var. ling.
  • ca  lletreses, n f pl var. ling.
  • ca  lletrola d'hort, n f var. ling.
  • nc  Euphorbia helioscopia L.

<Botànica > euforbiàcies>

Nota

  • La denominació llet de Santa Teresa (o llet de Santa Tresa) és una etimologia popular a partir del nom, derivat de llet, lleteresa, interpretat com a «llet de T(e)resa»; d'aquí les formes lletdetresa, llet de Teresa i llet de Santa Teresa.
bambollera bambollera

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  bambollera, n f
  • ca  herba de llet, n f alt. sin.
  • ca  herba lletera, n f alt. sin.
  • ca  llet de bruixa, n f alt. sin.
  • ca  llet de Santa Teresa, n f alt. sin.
  • ca  lletera, n f alt. sin.
  • ca  lletera d'hort, n f alt. sin.
  • ca  lleterassa, n f alt. sin.
  • ca  lleteresa, n f alt. sin.
  • ca  lleteresa ruderal, n f alt. sin.
  • ca  lleteresa verda, n f alt. sin.
  • ca  lleterola, n f alt. sin.
  • ca  lleterola d'hort, n f alt. sin.
  • ca  lleterola de camp, n f alt. sin.
  • ca  lleteroleta, n f alt. sin.
  • ca  lletrera, n f alt. sin.
  • ca  lletrera de fulla ampla, n f alt. sin.
  • ca  mal d'ulls, n m alt. sin.
  • ca  marcoset, n m alt. sin.
  • ca  pixaconills, n m alt. sin.
  • ca  pixallits, n m alt. sin.
  • ca  llerolga, n f var. ling.
  • ca  lletdetresa, n f var. ling.
  • ca  lletetresa, n f var. ling.
  • ca  lletetreses, n f pl var. ling.
  • ca  lletreresa ruderal, n f var. ling.
  • ca  lletrerol, n m var. ling.
  • ca  lletreses, n f pl var. ling.
  • ca  lletrola d'hort, n f var. ling.
  • nc  Euphorbia helioscopia L.

<Botànica > euforbiàcies>

Nota

  • La denominació llet de Santa Teresa (o llet de Santa Tresa) és una etimologia popular a partir del nom, derivat de llet, lleteresa, interpretat com a «llet de T(e)resa»; d'aquí les formes lletdetresa, llet de Teresa i llet de Santa Teresa.