Back to top

Cercaterm

Cercador der ensems de fiches terminologiques qu'eth TERMCAT met a disposicion publica.

S’auetz de besonh mès informacion, vos podetz adreçar ath servici de Consultacions (registre).

Resultats per a la cerca "moraduix" dins totes les àrees temàtiques

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  marduix, n m
  • ca  amàrac, n m sin. compl.
  • ca  majorana, n f sin. compl.
  • ca  moraduix, n m sin. compl.
  • ca  almarduix, n m var. ling.
  • ca  almoraduix, n m var. ling.
  • ca  maladuix, n m var. ling.
  • ca  malanduix, n m var. ling.
  • ca  manaduix, n m var. ling.
  • ca  mejorama, n f var. ling.
  • ca  mejorana, n f var. ling.
  • ca  morduix, n m var. ling.
  • ca  muraduix, n m var. ling.
  • nc  Origanum majorana L.
  • nc  Majorana hortensis Moench sin. compl.

<Botànica > labiades / lamiàcies>

marduix marduix

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  marduix, n m
  • ca  amàrac, n m sin. compl.
  • ca  majorana, n f sin. compl.
  • ca  moraduix, n m sin. compl.
  • ca  almarduix, n m var. ling.
  • ca  almoraduix, n m var. ling.
  • ca  maladuix, n m var. ling.
  • ca  malanduix, n m var. ling.
  • ca  manaduix, n m var. ling.
  • ca  mejorama, n f var. ling.
  • ca  mejorana, n f var. ling.
  • ca  morduix, n m var. ling.
  • ca  muraduix, n m var. ling.
  • nc  Origanum majorana L.
  • nc  Majorana hortensis Moench sin. compl.

<Botànica > labiades / lamiàcies>

marduix marduix

<.FITXA MODIFICADA>, <Bioquímica i biologia molecular>, <Disciplines de suport > Etnobotànica farmacèutica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>

  • ca  marduix, n m
  • ca  majorana, n f sin. compl.
  • ca  moraduix, n m sin. compl.
  • es  mejorana
  • fr  marjolaine
  • en  marjoram
  • nc  Origanum majorana

<.FITXA MODIFICADA>, <Bioquímica i biologia molecular>, <Disciplines de suport > Etnobotànica farmacèutica>

Definició
Planta herbàcia aromàtica de la família de les labiades, procedent del Pròxim Orient, conreada com a planta decorativa i medicinal. Gaudeix de propietats estomacals, carminatives, tòniques, sedants, antiespasmòdiques, sudorífiques i antireumàtiques.
moraduix moraduix

<Agricultura. Ramaderia. Pesca>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Xarxa Vives d'universitats, procedeix de l'obra següent:

Vocabulari forestal [en línia]. Castelló de la Plana: Xarxa Vives d'Universitats; València: Universitat Politècnica de València. Àrea de Promoció i Normalització Lingüística: Editorial de la Universitat Politècnica de València, 2010. (Vocabularis Universitaris)
ISBN 978-84-8363-609-1

Dins de:
XARXA VIVES D'UNIVERSITATS. Multidiccionari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2016, cop. 2016.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/178>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Universitat Politècnica de València o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  moraduix, n m
  • ca  almoraduix, n m sin. compl.
  • ca  amàrac, n f sin. compl.
  • ca  marduix, n m sin. compl.
  • es  mayorana, n f
  • es  mejorana, n f
  • fr  marjolaine, n f
  • en  marjoram, n
  • nc  Origanum majorana

<Enginyeria forestal>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  orenga, n f
  • ca  calaments, n m pl alt. sin.
  • ca  herba musca, n f alt. sin.
  • ca  majorana, n f alt. sin.
  • ca  moraduix, n m alt. sin.
  • ca  moraduix bastard, n m alt. sin.
  • ca  moraduix bord, n m alt. sin.
  • ca  moraduix de la Mare de Déu, n m alt. sin.
  • ca  orega, n f var. ling.
  • ca  oregan, n m var. ling.
  • ca  orègan, n m var. ling.
  • ca  orègano, n m var. ling.
  • ca  orégano bord, n m var. ling.
  • ca  oreng, n m var. ling.
  • ca  orengana, n f var. ling.
  • ca  orengue, n f var. ling.
  • ca  uranga, n f var. ling.
  • nc  Origanum vulgare L.
  • nc  Origanum officinale Gueldenst. var. ling.

<Botànica > labiades / lamiàcies>

orenga orenga

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  orenga, n f
  • ca  calaments, n m pl alt. sin.
  • ca  herba musca, n f alt. sin.
  • ca  majorana, n f alt. sin.
  • ca  moraduix, n m alt. sin.
  • ca  moraduix bastard, n m alt. sin.
  • ca  moraduix bord, n m alt. sin.
  • ca  moraduix de la Mare de Déu, n m alt. sin.
  • ca  orega, n f var. ling.
  • ca  oregan, n m var. ling.
  • ca  orègan, n m var. ling.
  • ca  orègano, n m var. ling.
  • ca  orégano bord, n m var. ling.
  • ca  oreng, n m var. ling.
  • ca  orengana, n f var. ling.
  • ca  orengue, n f var. ling.
  • ca  uranga, n f var. ling.
  • nc  Origanum vulgare L.
  • nc  Origanum officinale Gueldenst. var. ling.

<Botànica > labiades / lamiàcies>

poliol blanc poliol blanc

<Botànica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  poliol blanc, n m
  • ca  poliol, n m sin. compl.
  • ca  poniol, n m sin. compl.
  • ca  herba cuquera, n f alt. sin.
  • ca  herba de Sant Ponç, n f alt. sin.
  • ca  moraduix, n m alt. sin.
  • ca  poliol de muntanya, n m alt. sin.
  • ca  poliol de roca, n m alt. sin.
  • ca  poliol de secà, n m alt. sin.
  • ca  poliol menta, n m alt. sin.
  • ca  poliol negre, n m alt. sin.
  • ca  poliolet, n m alt. sin.
  • ca  poniol blanc, n m alt. sin.
  • ca  salsa de pastor, n f alt. sin.
  • ca  tarongí, n m alt. sin.
  • ca  tarongí blanc, n m alt. sin.
  • ca  boriol, n m var. ling.
  • ca  maraduix, n m var. ling.
  • ca  menta poleo, n f var. ling.
  • ca  poleo, n m var. ling.
  • ca  pòleo, n m var. ling.
  • ca  poleo blanc, n m var. ling.
  • ca  poleo menta, n m var. ling.
  • ca  poriol, n m var. ling.
  • ca  poriol blanc, n m var. ling.
  • ca  púmiol, n m var. ling.
  • ca  puniol, n m var. ling.
  • ca  púniol, n m var. ling.
  • ca  puriol, n m var. ling.
  • ca  purriol, n m var. ling.
  • ca  te poleo, n m var. ling.
  • nc  Satureja fruticosa (L.) Briq.
  • nc  Micromeria fruticosa (L.) Druce sin. compl.
  • nc  Micromeria marifolia (Cav.) Benth. var. ling.

<Botànica > labiades / lamiàcies>

poliol blanc poliol blanc

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  poliol blanc, n m
  • ca  poliol, n m sin. compl.
  • ca  poniol, n m sin. compl.
  • ca  herba cuquera, n f alt. sin.
  • ca  herba de Sant Ponç, n f alt. sin.
  • ca  moraduix, n m alt. sin.
  • ca  poliol de muntanya, n m alt. sin.
  • ca  poliol de roca, n m alt. sin.
  • ca  poliol de secà, n m alt. sin.
  • ca  poliol menta, n m alt. sin.
  • ca  poliol negre, n m alt. sin.
  • ca  poliolet, n m alt. sin.
  • ca  poniol blanc, n m alt. sin.
  • ca  salsa de pastor, n f alt. sin.
  • ca  tarongí, n m alt. sin.
  • ca  tarongí blanc, n m alt. sin.
  • ca  boriol, n m var. ling.
  • ca  maraduix, n m var. ling.
  • ca  menta poleo, n f var. ling.
  • ca  poleo, n m var. ling.
  • ca  pòleo, n m var. ling.
  • ca  poleo blanc, n m var. ling.
  • ca  poleo menta, n m var. ling.
  • ca  poriol, n m var. ling.
  • ca  poriol blanc, n m var. ling.
  • ca  púmiol, n m var. ling.
  • ca  puniol, n m var. ling.
  • ca  púniol, n m var. ling.
  • ca  puriol, n m var. ling.
  • ca  purriol, n m var. ling.
  • ca  te poleo, n m var. ling.
  • nc  Satureja fruticosa (L.) Briq.
  • nc  Micromeria fruticosa (L.) Druce sin. compl.
  • nc  Micromeria marifolia (Cav.) Benth. var. ling.

<Botànica > labiades / lamiàcies>