Cercaterm
Cercador der ensems de fiches terminologiques qu'eth TERMCAT met a disposicion publica.
S’auetz de besonh mès informacion, vos podetz adreçar ath servici de Consultacions (registre).
Resultats per a la cerca "tauró" dins totes les àrees temàtiques
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca marraix, n m
- ca llúdria, n f sin. compl.
- ca nas llarg, n m sin. compl.
- ca tauró, n m sin. compl.
- ca tigre de mar, n m sin. compl.
- ca lama, n m var. ling.
- ca lamia, n f var. ling.
- ca lludria, n f var. ling.
- ca maratxa, n f var. ling.
- ca maraxo, n m var. ling.
- ca naz llarg, n m var. ling.
- ca tauló, n m var. ling.
- nc Lamna nasus
- nc Isurus cornubicus var. ling.
- nc Lamma nasus var. ling.
- nc Lamna cornubica var. ling.
- nc Squalus cornubica var. ling.
- es cailón, n m
- es marrajo, n m
- es marrajo sardinero
- fr requin-taupe commun
- fr taupe commun
- en porbeagle
<Taurons > Làmnids>
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca marraix, n m
- ca llúdria, n f sin. compl.
- ca nas llarg, n m sin. compl.
- ca tauró, n m sin. compl.
- ca tigre de mar, n m sin. compl.
- ca lama, n m var. ling.
- ca lamia, n f var. ling.
- ca lludria, n f var. ling.
- ca maratxa, n f var. ling.
- ca maraxo, n m var. ling.
- ca naz llarg, n m var. ling.
- ca tauló, n m var. ling.
- nc Lamna nasus
- nc Isurus cornubicus var. ling.
- nc Lamma nasus var. ling.
- nc Lamna cornubica var. ling.
- nc Squalus cornubica var. ling.
- es cailón, n m
- es marrajo, n m
- es marrajo sardinero
- fr requin-taupe commun
- fr taupe commun
- en porbeagle
<Taurons > Làmnids>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca solraig, n m
- ca marraix, n m sin. compl.
- ca salroig, n m sin. compl.
- ca solraig ver, n m sin. compl.
- ca tauró, n m sin. compl.
- ca sobreig, n m var. ling.
- ca solratj, n m var. ling.
- ca solreig, n m var. ling.
- ca soltraig, n m var. ling.
- nc Isurus oxyrinchus
- nc Isurus spallanzanii var. ling.
- nc Oxyrhina spallanzanii var. ling.
- es cazón, n m
- es marrajo, n m
- es marrajo dientudo
- es marrajo dientuso
- es tollo, n m
- fr requin-taupe bleu
- fr taupe bleu
- fr taupe bleue
- en short fin mako
- en shortfin mako
<Taurons > Làmnids>
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca solraig, n m
- ca marraix, n m sin. compl.
- ca salroig, n m sin. compl.
- ca solraig ver, n m sin. compl.
- ca tauró, n m sin. compl.
- ca sobreig, n m var. ling.
- ca solratj, n m var. ling.
- ca solreig, n m var. ling.
- ca soltraig, n m var. ling.
- nc Isurus oxyrinchus
- nc Isurus spallanzanii var. ling.
- nc Oxyrhina spallanzanii var. ling.
- es cazón, n m
- es marrajo, n m
- es marrajo dientudo
- es marrajo dientuso
- es tollo, n m
- fr requin-taupe bleu
- fr taupe bleu
- fr taupe bleue
- en short fin mako
- en shortfin mako
<Taurons > Làmnids>
<Economia. Empresa>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'economia i empresa. Barcelona: Dossier Econòmic de Catalunya, 2000. 263 p.
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca tauró, n m, f
- es tiburón
- en raider
<Economia i empresa>
Definició
<Economia > Finances > Mercats financers>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
CATALUNYA. DEPARTAMENT D'ECONOMIA I FINANCES; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari dels mercats financers [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2009. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/23/>
- ca tauró, n m, f
- es tiburón
- fr attaquant
- fr prédateur
- en corporate raider
- en predator
- en raider
<Mercats financers > Persones i entitats>
Definició
<Esport > Esports aquàtics > Natació>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
CONSORCI PER A LA NORMALITZACIÓ LINGÜÍSTICA. CNL DEL VALLÈS ORIENTAL; AJUNTAMENT DE CALDES DE MONTBUI; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. De cap a l'aigua: Lèxic de natació: Nedem en català! [material gràfic] . Caldes de Montbui: Consorci per a la Normalització Lingüística: Ajuntament de Caldes de Montbui, 2016. 1 quadríptic.
<http://www.termcat.cat/docs/PDF/De_cap_a_l_aigua_Lexic_de_natacio.pdf>
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca tauró, n m
<Natació > Aprenentatge>
Definició
<Zoologia > Espècies pesqueres>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
ALEGRE, Montserrat; LLEONART, Jordi; VENY, Joan. Espècies pesqueres d'interès comercial: Nomenclatura oficial catalana. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1992. 64 p.
ISBN 84-393-2027-2
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca tauró blanc, n m
- ca salroig, n m sin. compl.
- ca tauró, n m sin. compl.
- es jaquetón
- es jaquetón blanco
- es tiburón antropófago
- es tiburón blanco
- fr grand requin blanc
- fr grandrequin blanc
- fr requin blanc
- it carcharodonte lamia
- en great white shark
- en man-eater
- en man-eater shark
- en white shark
- de Menschenhai
- nc Carcharodon carcharias
<Peixos>
Definició
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca tauró blanc, n m
- ca ca, n m sin. compl.
- ca ca marí, n m sin. compl.
- ca gos de mar, n m sin. compl.
- ca làmia, n f sin. compl.
- ca marraco, n m sin. compl.
- ca salroig, n m sin. compl.
- ca solraig, n m sin. compl.
- ca tauró, n m sin. compl.
- ca tintorera, n f sin. compl.
- ca ca-marí, n m var. ling.
- ca cà-marins, n m pl var. ling.
- ca calamarí, n m var. ling.
- ca camarí, n m var. ling.
- ca can marí, n m var. ling.
- ca cap marí, n m var. ling.
- ca lamia, n f var. ling.
- ca marráco, n m var. ling.
- ca salproig, n m var. ling.
- ca salproix, n m var. ling.
- ca salroitg, n m var. ling.
- ca taburó, n m var. ling.
- ca tiburó, n m var. ling.
- nc Carcharodon carcharias
- nc Carcharodon glaucus var. ling.
- nc Carcharodon lamia var. ling.
- nc Carcharodon Rondeleti var. ling.
- nc Squalus carcharias var. ling.
- nc Tiburo onis var. ling.
- es cazon, n m
- es jaquetón, n m
- es jaquetón blanco
- es lamia, n f
- es marrajo, n m
- es perro marino, n m
- es taburon, n m
- es tiburón, n m
- es tiburón común, n m
- fr grand requin blanc
- fr grandrequin blanc
- fr requin blanc
- it carcharodonte lamia
- en great white shark
- en man-eater
- en man-eater shark
- de Menschenhai
<Taurons > Làmnids>
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca tauró blanc, n m
- ca ca, n m sin. compl.
- ca ca marí, n m sin. compl.
- ca gos de mar, n m sin. compl.
- ca làmia, n f sin. compl.
- ca marraco, n m sin. compl.
- ca salroig, n m sin. compl.
- ca solraig, n m sin. compl.
- ca tauró, n m sin. compl.
- ca tintorera, n f sin. compl.
- ca ca-marí, n m var. ling.
- ca cà-marins, n m pl var. ling.
- ca calamarí, n m var. ling.
- ca camarí, n m var. ling.
- ca can marí, n m var. ling.
- ca cap marí, n m var. ling.
- ca lamia, n f var. ling.
- ca marráco, n m var. ling.
- ca salproig, n m var. ling.
- ca salproix, n m var. ling.
- ca salroitg, n m var. ling.
- ca taburó, n m var. ling.
- ca tiburó, n m var. ling.
- nc Carcharodon carcharias
- nc Carcharodon glaucus var. ling.
- nc Carcharodon lamia var. ling.
- nc Carcharodon Rondeleti var. ling.
- nc Squalus carcharias var. ling.
- nc Tiburo onis var. ling.
- es cazon, n m
- es jaquetón, n m
- es jaquetón blanco
- es lamia, n f
- es marrajo, n m
- es perro marino, n m
- es taburon, n m
- es tiburón, n m
- es tiburón común, n m
- fr grand requin blanc
- fr grandrequin blanc
- fr requin blanc
- it carcharodonte lamia
- en great white shark
- en man-eater
- en man-eater shark
- de Menschenhai
<Taurons > Làmnids>