Back to top
Torna al llistat dels Diccionaris en Línia

MALBARATAMENT D'ALIMENTS O REBUIG D'ALIMENTS? - Diccionari de criteris terminològics

Presentació
MALBARATAMENT D'ALIMENTS O REBUIG D'ALIMENTS? MALBARATAMENT D'ALIMENTS O REBUIG D'ALIMENTS?

  • ca  MALBARATAMENT D'ALIMENTS O REBUIG D'ALIMENTS?
  • es  desperdicio de alimentos (malbaratament d'aliments), n m
  • es  pérdida de alimentos (rebuig d'aliments), n f
  • fr  gaspillage alimentaire (malbaratament d'aliments), n m
  • fr  perte alimentaire (rebuig d'aliments), n f
  • en  food loss (rebuig d'aliments), n
  • en  food waste (malbaratament d'aliments), n

Criteris d'especialitat > Medi ambient

Definició
Tant malbaratament d'aliments com rebuig d'aliments (tots dos, noms masculins) es consideren formes adequades, encara que tenen significats una mica diferents:

- El malbaratament d'aliments és la pèrdua d'aliments aptes per al consum que es produeix en l'etapa final de comercialització i consum de la cadena de proveïment alimentari.
. Ex.: Aliments que no s'arriben a consumir perquè caduquen a la nevera o es fan malbé al rebost, restes de menjars cuinats a les cuines domèstiques o a l'hostaleria o excedents de supermercats i restaurants.
. El motiu de la tria d'aquesta forma és l'adequació del verb malbaratar, que en llengua general té els significats 'malgastar' o 'deixar perdre'.
. L'equivalent castellà és desperdicio de alimentos; el francès, gaspillage alimentaire, i l'anglès, food waste.

- El rebuig d'aliments és la pèrdua d'aliments aptes per al consum que es produeix en les etapes de producció, collita, emmagatzematge i transport de la cadena de proveïment alimentari.
. Ex.: Aliments que es descarten perquè no tenen l'aspecte desitjat (especialment, productes agrícoles) o perquè es fan malbé externament durant l'envasament i el transport.
. El motiu de la tria d'aquesta forma és l'adequació del verb rebutjar, que en llengua general té el significat 'no acceptar alguna cosa perquè es considera de mala qualitat, indigna d'ésser acceptada'.
. L'equivalent castellà és pérdida de alimentos; el francès, perte alimentaire, i l'anglès, food loss.

Nota

  • 1. Actualment, el Parlament Europeu i organismes internacionals com la FAO fan estudis per acabar de definir i precisar aquests conceptes, amb l'objectiu d'establir normatives i regulacions que previnguin la pèrdua d'aliments.
  • 2. Podeu consultar les fitxes completes de malbaratament d'aliments i rebuig d'aliments al Cercaterm, i també el document de criteri original, Què és el malbaratament d'aliments?, en el web del TERMCAT (www.termcat.cat/ca/actualitat/apunts/que-malbaratament-daliments).