Back to top

espòiler - Neoloteca

Presentació
  • ca  espòiler, n m
  • es  spoiler, n m
  • fr  spoiler, n m
  • it  spoiler, n m
  • en  spoiler, n
  • cod  **Motiu de normalització: Delimitar conceptualment el terme**
  • cod  **Motiu de normalització: Omplir un buit denominatiu**
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'adequació semàntica d'una denominació en ús**
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu de l'anglès**

Transports > Mobilitat > Mobilitat sostenible, **Denominació catalana 1: Manlleu de l'anglès adaptat gràficament (adaptació completa)**

Definició
Element aerodinàmic integrat en un vehicle en forma d'apèndix en contacte complet amb una part de la carrosseria, sovint els para-xocs o els laterals, que s'utilitza per a millorar el coeficient aerodinàmic mitjançant la reducció de les turbulències del flux d'aire generades pel moviment del vehicle.

Nota

  • 1. Tot i que de vegades s'utilitzen indistintament, en un ús estricte, els espòilers es distingeixen dels alerons, que són els elements aerodinàmics que tenen la finalitat d'augmentar la càrrega aerodinàmica.
  • 2. L'equivalent anglès spoiler té un valor genèric que engloba tota mena d'elements aerodinàmics d'un vehicle, tinguin com a funció evitar turbulències (espòilers) o bé augmentar la càrrega aerodinàmica (alerons).
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme espòiler

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la denominació espòiler.

    Criteris aplicats

    ·És una denominació lingüísticament adequada, manllevada de l'anglès, que fa una especialització del significat original, ja que en anglès spoiler designa tant el català aleró com el català espòiler.

    ·L'adaptació espòiler té una documentació abundant en l'àmbit de l'automoció i, amb un altre significat, ja havia estat normalitzada pel Consell Supervisor.

    ·Els especialistes consultats avalen la distinció proposada, que és habitual en l'àmbit de l'automoció (fora d'aquest àmbit, però, de vegades espòiler i aleró se superposen).

    ·En usos especialitzats, les altres llengües romàniques estudiades solen fer la mateixa distinció, que és inexistent en anglès.

    [Acta 666, 25 de juny de 2020]