Back to top

blanqueig verd - Neoloteca

Presentació
  • ca  blanqueig verd, n m
  • ca  ecoblanqueig, n m
  • es  ecoblanqueamiento, n m
  • es  ecoblanqueo, n m
  • es  ecoimpostura, n f
  • es  ecopostureo, n m
  • es  greenwashing, n m
  • es  imagen verde, n f
  • es  lavado de imagen ecológico, n m
  • es  lavado de imagen verde, n m
  • es  lavado verde, n m
  • fr  blanchiment écologique, n m
  • fr  blanchiment vert, n m
  • fr  écoblanchiment, n m
  • fr  mascarade écologique, n f
  • fr  verdissement d'image, n m
  • it  ambientalismo di facciata, n m
  • it  ecologismo di facciata, n m
  • it  greenwashing, n m
  • pt  branqueamento ecológico, n m
  • pt  ecobranqueamento, n m
  • pt  esverdeamento da imagem, n m
  • pt  greenwashing, n m
  • ptBR  lavagem verde, n m
  • ptBR  maquiagem verde, n m
  • en  green sheen, n
  • en  greenwash, n
  • en  greenwashing, n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu de l'anglès**

Ciències de la vida > Ecologia, Empresa > Màrqueting. Comercialització, Empresa > Comunicació empresarial, Política, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+Adj)**, **Denominació catalana 2: Compost a la manera culta homogeni (prefixoide + formant català)***

Definició
Blanqueig destinat a promoure la percepció que una empresa, un organisme o un govern, i els seus productes, serveis, polítiques o objectius, són respectuosos amb el medi ambient.

Nota

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme blanqueig verd (sin. ecoblanqueig)

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aproven les denominacions blanqueig verd i ecoblanqueig (sinònims) com a formes catalanes equivalents al substantiu anglès greenwashing.

    Criteris aplicats

    ·Són alternatives catalanes al manlleu de l'anglès greenwashing.

    ·Són formes lingüísticament adequades: s'han creat sobre el nucli blanqueig (forma ja avalada pel Consell Supervisor referida al conjunt d'estratègies que es duen a terme per a ocultar la relació d'algú, o d'un organisme, una ideologia, etc., amb fets negatius o per a alterar la realitat de manera que els afavoreixi), amb adjunció, respectivament, de l'adjectiu verd i del prefixoide eco-, que tenen el sentit d''ecològic'.

    ·Totes dues són formes semànticament motivades, que s'identifiquen bé amb el concepte.

    ·Tenen el vistiplau d'especialistes de l'àmbit.

    ·La forma blanqueig verd segueix el paral·lelisme d'altres denominacions semànticament relacionades, també construïdes sobre el nucli blanqueig, com ara blanqueig blau o blanqueig rosa.

    ·En altres llengües s'utilitzen denominacions anàlogues.

    D'acord amb la sinonímia entre les formes de base blanqueig i rentat d'imatge, establerta pel Consell Supervisor, també poden considerar-se adequades en aquest cas rentat d'imatge verd (i la forma reduïda rentat verd) i rentat d'imatge ecològic (i rentat ecològic o ecorentat). Malgrat tot, s'ha preferit recollir únicament les formes amb blanqueig (sinònim principal), igual que s'ha fet en altres casos relacionats, per motius de precisió i economia.

    Formes desestimades

    -greenwashing: És un manlleu innecessari.

    -ecoimpostura, impostura ecològica i impostura verda: Són formes motivades, a partir del sentit de impostura ("Acte, conducta, propis d'un impostor", segons el diccionari normatiu), però tenen poc ús i es considera que les formes aprovades, que són més pròximes a la imatge semàntica de la denominació anglesa de partida, s'identifiquen millor amb el concepte.

    -ecopostureig, postureig ecològic i postureig verd: Són calcs del castellà i tenen poc ús.

    -enverdiment: No és una forma prou precisa i costa d'identificar amb el concepte.

    [Acta 671, 16 de desembre de 2020]