Plats a la carta. Entrants i amanides
- ca alvocat farcit de marisc amb salsa rosa
- es aguacate relleno de marisco con salsa rosa
- fr avocat farci aux fruits de mer à la sauce rose
- it avocado farcito di frutti di mare con salsa rosa
- en avocado stuffed with shellfish with pink sauce
- de Avocado mit Meeresfrüchtefüllung und rosa Sauce
Plats a la carta. Entrants i amanides
Plats a la carta. Entrants i amanides
- ca alvocat farcit i salsa còctel
- es aguacate relleno y salsa cóctel
- fr avocat farci et sa sauce cocktail
- it avocado farcito e salsa cocktail
- en stuffed avocado and cocktail sauce
- de gefüllte Avocado und Cocktailsauce
Plats a la carta. Entrants i amanides
Plats a la carta. Entrants i amanides
- ca amanida al gust
- es ensalada al gusto
- fr salade au choix
- it insalata a scelta
- en salad to taste
- de Salat nach Geschmack
Plats a la carta. Entrants i amanides
Plats a la carta. Entrants i amanides
- ca amanida alemanya
- es ensalada alemana
- fr salade à l'allemande
- it insalata tedesca
- en german potato salad
- de Kartoffelsalat
Plats a la carta. Entrants i amanides
Plats a la carta. Entrants i amanides
- ca amanida amb all
- es ensalada con ajo
- fr salade à l'ail
- it insalata con aglio
- en garlic salad
- de Salat mit Knoblauch
Plats a la carta. Entrants i amanides
Plats a la carta. Entrants i amanides
- ca amanida amb bolets confitats
- es ensalada con setas confitadas
- fr salade aux champignons confits
- it insalata ai funghi confit
- en salad with pickled mushrooms
- de Salat mit eingelegten Pilzen
Plats a la carta. Entrants i amanides
Plats a la carta. Entrants i amanides
- ca amanida amb carxofes i pernil d'ànec
- es ensalada con alcachofas y jamón de pato
- fr salade d'artichauds au jambon de canard
- it insalata con carciofi e prosciutto d'anatra
- en artichoke salad with duck ham
- de Salat mit Artischocken und Entenschinken
Plats a la carta. Entrants i amanides
Plats a la carta. Entrants i amanides
- ca amanida amb daus de salmó fumat, favetes, Gula del Norte i pernil ibèric
- es ensalada con dados de salmón ahumado, habitas, Gula del Norte y jamón ibérico
- fr salade aux dés de saumon fumé, aux fèves fines, à la Gula del Norte et au jambon ibérique (succedané de civelles)
- it insalata con dadolata di salmone affumicato, favette, Gula del Norte e prosciutto iberico (surrogato di cecoline)
- en salad with smoked salmon cubes, baby broad beans, Gula del Norte and Iberian cured ham (elvers substitute)
- de Salat mit Räucherlachswürfeln, jungen Saubohnen, Gula del Norte und iberischem Rohschinken (Glasaal-Ersatz)
Plats a la carta. Entrants i amanides
Plats a la carta. Entrants i amanides
- ca amanida amb embotits de la Vall d'en Bas
- es ensalada con embutidos de La Vall d'en Bas
- fr salade et charcuteries de la Vall d'en Bas
- it insalata con insaccati de La Vall d'en Bas
- en salad with cold sausages from La Vall d'en Bas
- de Salat mit Wurstwaren aus La Vall d'en Bas
Plats a la carta. Entrants i amanides
Plats a la carta. Entrants i amanides
- ca amanida amb encenalls de foie-gras, bolets confitats i vinagreta agredolça de codonyat
- es ensalada con virutas de foie gras, setas confitadas y vinagreta agridulce de dulce de membrillo
- fr salade aux copeaux de foie gras, aux champignons confits et à la vinaigrette aigre-douce de cotignac
- it insalata con scaglie di foie gras, funghi confit e vinaigrette agrodolce alla cotognata
- en salad with foie gras shavings, pickled mushrooms and quince preserve bittersweet vinaigrette
- de Salat mit Foie-Gras-Streifen, eingelegten Pilzen und süßsaurer Quittenkäsevinaigrette
Plats a la carta. Entrants i amanides