Cercaterm
We offer open access to our TERMCAT term records, which can be explored using our Cercaterm search tool.
If you require more details, please contact our Queries Service (you must register).
Results for "rabell" in all thematic areas
<Veterinària i ramaderia > Ramaderia>

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de veterinària i ramaderia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/163/>
A més de termes, es recullen les formes sufixades catalanes més productives en l'àmbit de veterinària, amb indicació en la nota de diversos termes habituals que les utilitzen.
- ca rusc, n m
- ca abell, n m sin. compl.
- ca arna, n f sin. compl.
- ca arnera, n f sin. compl.
- ca casera, n f sin. compl.
- es colmena
- es peón
- fr ruche
- en beehive
- en hive
<Veterinària i ramaderia > Ramaderia>
Definition
<Ciències de la salut > Medicina clínica > Classificació internacional de malalties>

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'assessorament terminològic ofert pel TERMCAT per a la traducció catalana de l'obra següent:
International Classification of Diseases, 10th revision, Clinical Modification (ICD-10-CM) [en línia]. [S.I.]: ICD10Data, 2015.
<http://www.icd0data.com>
- ca síndrome del torniquet capil·lar, n f
- ca síndrome del torniquet per cabell, n f
- es síndrome del torniquete por cabello, n m
- en hair tourniquet syndrome, n
<Classificació internacional de malalties: 10a revisió: modificació clínica > Terminologia > Malalties > Lesions, intoxicacions i altres conseqüències de causes externes>
<Zoologia > Invertebrats no artròpodes>

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca sabel·la, n f
- ca cuc emplomallat, n m sin. compl.
- es sabela
- nc Sabella sp.
<Zoologia > Invertebrats no artròpodes>
Definition
<Ciències de la vida>

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca saboga, n f
- ca alatxa, n f sin. compl.
- ca alosa, n f sin. compl.
- ca escanya-sogres, n m sin. compl.
- ca guerxa, n f sin. compl.
- ca minyarola, n f sin. compl.
- ca saboga falsa, n f sin. compl.
- ca saboga vera, n f sin. compl.
- ca glosa, n f var. ling.
- ca kaoulat, n m var. ling.
- ca loza, n f var. ling.
- ca sabella falsa, n f var. ling.
- ca sabóga, n f var. ling.
- nc Alosa fallax
- nc Alosa fallax fallax var. ling.
- nc Alosa finta var. ling.
- es alosa
- es sábalo
- es saboga
- fr alose
- fr alose du Rhône
- fr alose feinte
- it cheppia
- pt alauzo
- en twaite shad
- de Finte
<Peixos > Clupeids>
<Zoologia > Peixos>

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca saboga, n f
- ca alatxa, n f sin. compl.
- ca alosa, n f sin. compl.
- ca escanya-sogres, n m sin. compl.
- ca guerxa, n f sin. compl.
- ca minyarola, n f sin. compl.
- ca saboga falsa, n f sin. compl.
- ca saboga vera, n f sin. compl.
- ca glosa, n f var. ling.
- ca kaoulat, n m var. ling.
- ca loza, n f var. ling.
- ca sabella falsa, n f var. ling.
- ca sabóga, n f var. ling.
- nc Alosa fallax
- nc Alosa fallax fallax var. ling.
- nc Alosa finta var. ling.
- es alosa
- es sábalo
- es saboga
- fr alose
- fr alose du Rhône
- fr alose feinte
- it cheppia
- pt alauzo
- en twaite shad
- de Finte
<Peixos > Clupeids>
<Botànica>

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca sempreviva borda, n f
- ca flor de mort, n f sin. compl.
- ca flor de Sant Joan, n f sin. compl.
- ca flor de Santa Llúcia, n f sin. compl.
- ca flor de tot l'any, n f sin. compl.
- ca maçanella, n f sin. compl.
- ca ramell, n m sin. compl.
- ca botja, n f alt. sin.
- ca botja fematera, n f alt. sin.
- ca cassanella, n f alt. sin.
- ca fematera, n f alt. sin.
- ca flor de Corpus, n f alt. sin.
- ca mançanella, n f alt. sin.
- ca mançanella borda, n f alt. sin.
- ca perpètua borda, n f alt. sin.
- ca perpètua de muntanya, n f alt. sin.
- ca ramell de Sant Ponç, n m alt. sin.
- ca ramell de tot l'any, n m alt. sin.
- ca sempreviva de camp, n f alt. sin.
- ca sempreviva itàlica, n f alt. sin.
- ca semprevives, n f pl alt. sin.
- ca caçanella, n f var. ling.
- ca escaçanella, n f var. ling.
- ca mançanilla, n f var. ling.
- ca mançanilla borda, n f var. ling.
- ca mançanilla del bosc, n f var. ling.
- nc Helichrysum italicum (Roth) G. Don in Loudon
- nc Helichrysum angustifolium (Lam.) DC. var. ling.
<Botànica > compostes / asteràcies>
<Ciències de la vida>

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca sempreviva borda, n f
- ca flor de mort, n f sin. compl.
- ca flor de Sant Joan, n f sin. compl.
- ca flor de Santa Llúcia, n f sin. compl.
- ca flor de tot l'any, n f sin. compl.
- ca maçanella, n f sin. compl.
- ca ramell, n m sin. compl.
- ca botja, n f alt. sin.
- ca botja fematera, n f alt. sin.
- ca cassanella, n f alt. sin.
- ca fematera, n f alt. sin.
- ca flor de Corpus, n f alt. sin.
- ca mançanella, n f alt. sin.
- ca mançanella borda, n f alt. sin.
- ca perpètua borda, n f alt. sin.
- ca perpètua de muntanya, n f alt. sin.
- ca ramell de Sant Ponç, n m alt. sin.
- ca ramell de tot l'any, n m alt. sin.
- ca sempreviva de camp, n f alt. sin.
- ca sempreviva itàlica, n f alt. sin.
- ca semprevives, n f pl alt. sin.
- ca caçanella, n f var. ling.
- ca escaçanella, n f var. ling.
- ca mançanilla, n f var. ling.
- ca mançanilla borda, n f var. ling.
- ca mançanilla del bosc, n f var. ling.
- nc Helichrysum italicum (Roth) G. Don in Loudon
- nc Helichrysum angustifolium (Lam.) DC. var. ling.
<Botànica > compostes / asteràcies>
<Botànica>

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca sempreviva borda, n f
- ca flor de mort, n f sin. compl.
- ca flor de Sant Joan, n f sin. compl.
- ca flor de Santa Llúcia, n f sin. compl.
- ca flor de tot l'any, n f sin. compl.
- ca maçanella, n f sin. compl.
- ca ramell, n m sin. compl.
- ca ajocaperdius, n m/f alt. sin.
- ca botges, n f pl alt. sin.
- ca botja, n f alt. sin.
- ca botja blanca, n f alt. sin.
- ca botja de l'era, n f alt. sin.
- ca botja de Sant Joan, n f alt. sin.
- ca botja fematera, n f alt. sin.
- ca botja perpètua de muntanya, n f alt. sin.
- ca camamilla, n f alt. sin.
- ca camamilla borda, n f alt. sin.
- ca camamilla de roca, n f alt. sin.
- ca camamil·ló, n m alt. sin.
- ca capsigranyera, n f alt. sin.
- ca cassanella, n f alt. sin.
- ca flor de Corpus, n f alt. sin.
- ca flor de la salpassa, n f alt. sin.
- ca flor de Pasqua, n f alt. sin.
- ca flor de Sant Joan seca, n f alt. sin.
- ca flor de Sant Pere, n f alt. sin.
- ca flor de Tots Sants, n f alt. sin.
- ca flor viva, n f alt. sin.
- ca floreta de Pasqua, n f alt. sin.
- ca flors de Sant Joan, n f pl alt. sin.
- ca flors de tot l'any, n f pl alt. sin.
- ca herba capsotera, n f alt. sin.
- ca herba cuquera, n f alt. sin.
- ca herba de la capça groga, n f alt. sin.
- ca herba de Sant Joan, n f alt. sin.
- ca herba de Sant Pere, n f alt. sin.
- ca herba del Corpus, n f alt. sin.
- ca herba fematera, n f alt. sin.
- ca herba florida tot l'any, n f alt. sin.
- ca maçanella de penyal, n f alt. sin.
- ca maçanelles, n f pl alt. sin.
- ca mançanella, n f alt. sin.
- ca perpètua, n f alt. sin.
- ca perpètua borda, n f alt. sin.
- ca perpètua de muntanya, n f alt. sin.
- ca perpètues, n f pl alt. sin.
- ca perpètues bordes, n f pl alt. sin.
- ca perpetuïna, n f alt. sin.
- ca pinyetes de Sant Joan, n f pl alt. sin.
- ca ramell de Sant Ponç, n m alt. sin.
- ca ramell de tot l'any, n m alt. sin.
- ca salpassa, n f alt. sin.
- ca santjoans, n m pl alt. sin.
- ca santperes, n m pl alt. sin.
- ca sempreviure, n f alt. sin.
- ca sempreviva, n f alt. sin.
- ca sempreviva boscana, n f alt. sin.
- ca sempreviva de camp, n f alt. sin.
- ca sempreviva de mont, n f alt. sin.
- ca semprevives, n f pl alt. sin.
- ca semprevives bordes, n f pl alt. sin.
- ca semprevives d'hivern, n f pl alt. sin.
- ca viveta, n f alt. sin.
- ca ajoca-sapos, n m/f var. ling.
- ca botja femetera, n f var. ling.
- ca caçanella, n f var. ling.
- ca camamirla, n f var. ling.
- ca camamirla borda, n f var. ling.
- ca escaçanella, n f var. ling.
- ca herba capçotera, n f var. ling.
- ca herba de la capsa groga, n f var. ling.
- ca herba femetera, n f var. ling.
- ca joca-sapos, n m/f var. ling.
- ca jocaperdius, n m/f var. ling.
- ca mançanilla, n f var. ling.
- ca mançanilla amarga, n f var. ling.
- ca mançanilla bastarda, n f var. ling.
- ca mançanilla borda, n f var. ling.
- ca mançanilla borde, n f var. ling.
- ca mançanilla de muntanya, n f var. ling.
- ca mançanilla de pastor, n f var. ling.
- ca mançanilla fina, n f var. ling.
- ca mançanilla gorda, n f var. ling.
- ca mançanilla vera, n f var. ling.
- ca mançanilleta, n f var. ling.
- ca mansanilla, n f var. ling.
- ca mansanilla borda, n f var. ling.
- ca siemprevive, n f var. ling.
- nc Helichrysum stoechas (L.) Moench
<Botànica > compostes / asteràcies>
Note
- El nom sapo (o sàput), present en la denominació ajoca-sapos, és una forma molt estesa en català occidental.
<Ciències de la vida>

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca sempreviva borda, n f
- ca flor de mort, n f sin. compl.
- ca flor de Sant Joan, n f sin. compl.
- ca flor de Santa Llúcia, n f sin. compl.
- ca flor de tot l'any, n f sin. compl.
- ca maçanella, n f sin. compl.
- ca ramell, n m sin. compl.
- ca ajocaperdius, n m/f alt. sin.
- ca botges, n f pl alt. sin.
- ca botja, n f alt. sin.
- ca botja blanca, n f alt. sin.
- ca botja de l'era, n f alt. sin.
- ca botja de Sant Joan, n f alt. sin.
- ca botja fematera, n f alt. sin.
- ca botja perpètua de muntanya, n f alt. sin.
- ca camamilla, n f alt. sin.
- ca camamilla borda, n f alt. sin.
- ca camamilla de roca, n f alt. sin.
- ca camamil·ló, n m alt. sin.
- ca capsigranyera, n f alt. sin.
- ca cassanella, n f alt. sin.
- ca flor de Corpus, n f alt. sin.
- ca flor de la salpassa, n f alt. sin.
- ca flor de Pasqua, n f alt. sin.
- ca flor de Sant Joan seca, n f alt. sin.
- ca flor de Sant Pere, n f alt. sin.
- ca flor de Tots Sants, n f alt. sin.
- ca flor viva, n f alt. sin.
- ca floreta de Pasqua, n f alt. sin.
- ca flors de Sant Joan, n f pl alt. sin.
- ca flors de tot l'any, n f pl alt. sin.
- ca herba capsotera, n f alt. sin.
- ca herba cuquera, n f alt. sin.
- ca herba de la capça groga, n f alt. sin.
- ca herba de Sant Joan, n f alt. sin.
- ca herba de Sant Pere, n f alt. sin.
- ca herba del Corpus, n f alt. sin.
- ca herba fematera, n f alt. sin.
- ca herba florida tot l'any, n f alt. sin.
- ca maçanella de penyal, n f alt. sin.
- ca maçanelles, n f pl alt. sin.
- ca mançanella, n f alt. sin.
- ca perpètua, n f alt. sin.
- ca perpètua borda, n f alt. sin.
- ca perpètua de muntanya, n f alt. sin.
- ca perpètues, n f pl alt. sin.
- ca perpètues bordes, n f pl alt. sin.
- ca perpetuïna, n f alt. sin.
- ca pinyetes de Sant Joan, n f pl alt. sin.
- ca ramell de Sant Ponç, n m alt. sin.
- ca ramell de tot l'any, n m alt. sin.
- ca salpassa, n f alt. sin.
- ca santjoans, n m pl alt. sin.
- ca santperes, n m pl alt. sin.
- ca sempreviure, n f alt. sin.
- ca sempreviva, n f alt. sin.
- ca sempreviva boscana, n f alt. sin.
- ca sempreviva de camp, n f alt. sin.
- ca sempreviva de mont, n f alt. sin.
- ca semprevives, n f pl alt. sin.
- ca semprevives bordes, n f pl alt. sin.
- ca semprevives d'hivern, n f pl alt. sin.
- ca viveta, n f alt. sin.
- ca ajoca-sapos, n m/f var. ling.
- ca botja femetera, n f var. ling.
- ca caçanella, n f var. ling.
- ca camamirla, n f var. ling.
- ca camamirla borda, n f var. ling.
- ca escaçanella, n f var. ling.
- ca herba capçotera, n f var. ling.
- ca herba de la capsa groga, n f var. ling.
- ca herba femetera, n f var. ling.
- ca joca-sapos, n m/f var. ling.
- ca jocaperdius, n m/f var. ling.
- ca mançanilla, n f var. ling.
- ca mançanilla amarga, n f var. ling.
- ca mançanilla bastarda, n f var. ling.
- ca mançanilla borda, n f var. ling.
- ca mançanilla borde, n f var. ling.
- ca mançanilla de muntanya, n f var. ling.
- ca mançanilla de pastor, n f var. ling.
- ca mançanilla fina, n f var. ling.
- ca mançanilla gorda, n f var. ling.
- ca mançanilla vera, n f var. ling.
- ca mançanilleta, n f var. ling.
- ca mansanilla, n f var. ling.
- ca mansanilla borda, n f var. ling.
- ca siemprevive, n f var. ling.
- nc Helichrysum stoechas (L.) Moench
<Botànica > compostes / asteràcies>
Note
- El nom sapo (o sàput), present en la denominació ajoca-sapos, és una forma molt estesa en català occidental.
<Gastronomia > Plats a la carta>

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca sopa de cabell d'àngel
- es sopa de cabello de ángel
- fr soupe aux cheveux d'ange
- it capelli d'angelo in brodo
- en angel hair pasta soup
- de Suppe mit Fadennudeln
<Plats a la carta. Sopes, cremes i consomés>