La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca cuixa d'ànec confitada amb salsa de taronja amarga i pera saltada
- es muslo de pato confitado con salsa de naranja amarga y pera salteada
- fr cuisse de canard confite à la sauce d'orange amère et poire sautée
- it coscia d'anatra confit con salsa all'arancia amara e alla pera saltata
- en pickled duck leg with bitter orange sauce and sautéed pear
- de eingelegte Entenkeule mit bitterer Orangensauce und sautierten Birnen
<Plats a la carta. Carn>