Back to top

Cercaterm

We offer open access to our TERMCAT term records, which can be explored using our Cercaterm search tool.

If you require more details, please contact our Queries Service (you must register). 

Results for "las" in all thematic areas

laz laz

<Llengua. Literatura > Lingüística > Llengües>, <Llengua. Literatura > Lingüística > Llengües>, <Llengua. Literatura > Lingüística > Llengües>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  laz
  • cod  ?აზური ნენა
  • cod  lazuri nena
  • ar  اللازية
  • cy  Laz
  • de  Lasisch
  • de  Lazisch sin. compl.
  • en  Laz
  • es  laz
  • eu  lazera
  • fr  laze
  • gn  las
  • it  laz
  • ja  ラズ語
  • nl  Laz
  • pt  laz
  • pt  laze sin. compl.
  • pt  lazepe sin. compl.
  • pt  lazi sin. compl.
  • ru  Лазский язык
  • ru  Чанский sin. compl.
  • zh  拉兹语
  • scr  Alfabet georgià
  • scr  Alfabet llatí

<Caucàsica meridional o kartveliana > Zan>, <Àsia > Azerbaidjan>, <Àsia > Turquia>

Definition
La llengua laz és una de les quatre llengües caucàsiques meridionals o kartvelianes. Pertany, conjuntament amb el mingrelià, a la branca zan d'aquesta família. Ambdues llengües són molt pròximes, fins al punt que van ser oficialment considerades dialectes d'una sola llengua anomenada zan durant el període soviètic (consideració que Geòrgia encara manté avui dia). El corrent majoritari, però, considera que el laz i el mingrelià són llengües diferenciades, tant per la seva llarga separació (500 anys) com pel fet de que no hi ha intel·ligibilitat mútua.

El laz té cinc blocs dialectals principals:

- khopa, parlat a Geòrgia i a Hopa (Turquia),
- vitse-arkhava, parlat a Arhavi i Fındıklı (Turquia),
- chkhala, parlat prop de Borçka (Turquia),
- atina, parlat a Pazar (Turquia),
- ardesheni, parlat a Ardeşen (Turquia). Se sol considerar un subdialecte de l'atina.

El laz és l'única llengua kartveliana la majoria de parlants de la qual no viuen a Geòrgia, sinó a Turquia. Tot i que les diferències entre els dialectes són petites, els parlants consideren que la intercomprensió és baixa i, en no existir una variant estàndard comuna de la llengua, es comuniquen entre ells en turc.

A Geòrgia, de 1930 a 1938 la llengua zan (laz i mingrelià) va gaudir d'autonomia cultural i es va utilitzar com a llengua literària, però no se'n va crear un estàndard oficial. Des de llavors, tots els intents de crear una tradició escrita en aquesta llengua han fallat, encara que la major part dels intel·lectuals la utilitzen com a llengua literària.

A Turquia, el laz s'escriu des de 1984, quan es va crear un alfabet basat en l'alfabet turc, de caràcters llatins. Des de llavors la majoria de les poques publicacions que s'han fet en laz fan servir aquest sistema. L'alfabet georgià, desenvolupat específicament per a les llengües kartvelianes, s'ajusta millor als sons del laz, però el fet que la majoria de parlants visqui a Turquia -on es fa servir l'alfabet llatí- n'ha fet impossible l'adopció. Tot i això, el 1991 es va publicar un llibre de text -Nana-nena ('Llengua mare')-, adreçat a tots els parlants de laz, que utilitza tant l'alfabet llatí com el georgià. El primer diccionari laz-turc és de 1999.

Les úniques llengües de l'educació per als laz són el turc a Turquia i el georgià a Geòrgia. Pràcticament tots els laz són bilingües en turc i laz o en georgià i laz. Fins i tot als pobles exclusivament laz és normal sentir converses en turc o en georgià. La llengua turca ha influït notablement el lèxic laz.

Per als mateixos parlants, el laz és fonamentalment un mitjà de comunicació oral. A les famílies on encara es parla només es fa servir per a la comunicació informal entre els adults; en tot altre context s'utilitzen el turc o el georgià. Això fa que no sigui plenament adquirida per les generacions més joves, que només en tenen un coneixement passiu.

Al nord-oest d'Anatòlia hi ha laz arribats durant la guerra russo-turca de 1877-1878. També hi ha grups de parlants als Estats Units, França i Alemanya per emigracions recents per causes econòmiques.