Participem en el debat "La IATE, un recurs útil per a la traducció?"

Debat sobre IATE

Avui participem en el debat "La IATE, un recurs útil per a la traducció?", organitzat per la Scaterm, que es duu a terme a la sala Pere i Joan Coromines de l'Institut d'Estudis Catalans.

La base de dades IATE (InterActive Terminology for Europe) és el recurs compartit per les institucions relacionades amb el Parlament Europeu per a assegurar la coherència terminològica en la documentació que es prepara en les diverses llengües de treball i està actualment disponible en les 24 llengües oficials de la Unió Europea.

El debat té com a objectius presentar la base de dades IATE i discutir amb diversos actors implicats la seva utilitat per a la traducció. La intervenció del TERMCAT es concreta en la participació en la taula rodona amb què es clou l'acte, en què diversos actors interessats compartiran la seva experiència d'ús.

La terminòloga Marta Grané hi exposarà, entre altres aspectes, la Terminologia de IATE en català, un recurs en línia que el TERMCAT ha elaborat amb la Universitat Oberta de Catalunya i que s'ha presentat recentment.