Back to top

Cercaterm

We offer open access to our TERMCAT term records, which can be explored using our Cercaterm search tool.

If you require more details, please contact our Queries Service (you must register). 

Results for "ou" in all thematic areas

cloïssa blanca cloïssa blanca

<Zoologia > Peixos>

Source term image

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  cloïssa blanca, n f
  • ca  ou blanc, n m sin. compl.
  • es  almeja blanca
  • es  clica
  • fr  mactre solide
  • gl  ameixa branca
  • gl  cornicha
  • pt  amêijoa branca
  • en  surf clam
  • eu  txirla zuria
  • nc  Spisula solida

<Zoologia > Peixos>

consomé amb rovell d'ou consomé amb rovell d'ou

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  consomé amb rovell d'ou
  • es  consomé con yema de huevo
  • fr  consommé au jaune d'oeuf
  • it  consommé con tuorlo d'uovo
  • en  consommé with egg yolk
  • de  Consommé mit Eidotter

<Plats a la carta. Sopes, cremes i consomés>

control de tot o res control de tot o res

<Enginyeria industrial > Enginyeria mecànica>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  control de tot o res, n m
  • es  control todo o nada, n m
  • fr  tout ou rien, n m
  • en  on/off control, n

<Enginyeria industrial > Enginyeria mecànica>

Definition
Mode de regulació d'un mecanisme, aparell, màquina, etc., que només consta de dues posicions fixes.
crep amb ou i samfaina crep amb ou i samfaina

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  crep amb ou i samfaina
  • es  crep con huevo y pisto
  • fr  crêpe à l'oeuf et à la ratatouille
  • it  crêpe con uovo e samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)
  • en  crêpe with egg and samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)
  • de  Crêpe mit Ei und Samfaina (katalanisches Ratatouille)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

croquetes de pollastre o de pernil croquetes de pollastre o de pernil

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  croquetes de pollastre o de pernil
  • es  croquetas de pollo o de jamón
  • fr  croquettes au poulet ou au jambon
  • it  crocchette di pollo o prosciutto
  • en  chicken or ham croquettes
  • de  Hühner- oder Schinkenkroketten

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya, procedeix de l'obra següent:

COL·LEGI D'ENGINYERS INDUSTRIALS DE CATALUNYA. COMISSIÓ LEXICOGRÀFICA. Diccionari multilingüe de l'enginyeria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/167/>
La informació de cada fitxa està disposada d'acord amb les dades originals:

Així, per exemple, les denominacions catalanes sinònimes estan recollides com a pertanyents a fitxes de termes diferents; això no succeeix, en canvi, en els equivalents d'una mateixa llengua, que s'acumulen dintre una sola fitxa tal com és habitual.

Igualment, per a desambiguar fitxes homògrafes, en uns quants casos es dóna algun tipus d'indicació conceptual (en lletra cursiva) al costat de la denominació i els equivalents.

Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  cul d'ou, n m
  • es  cavidad, n f
  • fr  creux, n m
  • en  counter sunk hole, n
  • de  Hohlraum, n m

<Enginyeria>

cul d'ou arbre cul d'ou arbre

<Enginyeria>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya, procedeix de l'obra següent:

COL·LEGI D'ENGINYERS INDUSTRIALS DE CATALUNYA. COMISSIÓ LEXICOGRÀFICA. Diccionari multilingüe de l'enginyeria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/167/>
La informació de cada fitxa està disposada d'acord amb les dades originals:

Així, per exemple, les denominacions catalanes sinònimes estan recollides com a pertanyents a fitxes de termes diferents; això no succeeix, en canvi, en els equivalents d'una mateixa llengua, que s'acumulen dintre una sola fitxa tal com és habitual.

Igualment, per a desambiguar fitxes homògrafes, en uns quants casos es dóna algun tipus d'indicació conceptual (en lletra cursiva) al costat de la denominació i els equivalents.

Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  cul d'ou arbre, n m
  • es  hueco árbol, n m
  • fr  creux arbre, n m
  • en  counter sunk hole shaft, n
  • de  Hohlraum Welle, n m
  • de  Lücke Welle, n f
  • de  Vertiefung Welle, n f

<Enginyeria>

cul d'ou enclusa cul d'ou enclusa

<Enginyeria>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya, procedeix de l'obra següent:

COL·LEGI D'ENGINYERS INDUSTRIALS DE CATALUNYA. COMISSIÓ LEXICOGRÀFICA. Diccionari multilingüe de l'enginyeria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/167/>
La informació de cada fitxa està disposada d'acord amb les dades originals:

Així, per exemple, les denominacions catalanes sinònimes estan recollides com a pertanyents a fitxes de termes diferents; això no succeeix, en canvi, en els equivalents d'una mateixa llengua, que s'acumulen dintre una sola fitxa tal com és habitual.

Igualment, per a desambiguar fitxes homògrafes, en uns quants casos es dóna algun tipus d'indicació conceptual (en lletra cursiva) al costat de la denominació i els equivalents.

Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  cul d'ou enclusa, n m
  • es  hueco yunque, n m
  • fr  creux enclume, n m
  • en  counter sunk hole anvil, n
  • de  Anbohrung Amboss, n f

<Enginyeria>

equip de validació o de verificació equip de validació o de verificació

<Medi ambient > Gestió ambiental>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la norma UNE-EN ISO 14050:2010 Gestió ambiental. Vocabulari i de la norma internacional ISO corresponent (ISO 14050:2009).

Aquesta norma ha estat elaborada pel comitè tècnic AEN/CTN 150 Gestió Ambiental, la secretaria del qual és a càrrec d'AENOR. El TERMCAT n'ha fet la versió catalana en compliment de l'acord subscrit amb AENOR per a la traducció al català de les normes UNE, amb l'assessorament d'especialistes del Departament de Territori i Sostenibilitat de la Generalitat de Catalunya.

El símbol cod precedeix el codi de referència que permet localitzar els termes dins del text de la norma. Els termes de les definicions i de les notes que tenen una entrada específica en la norma es presenten en negreta seguits del codi de referència entre parèntesis.

  • ca  equip de validació o de verificació, n m
  • es  equipo de validación o de verificación
  • fr  équipe de validation ou de vérification
  • it  gruppo di validazione o verifica
  • pt  equipa de validação ou de verificação
  • en  validation or verification team
  • de  Validierungs- oder Verifizierungsteam
  • cod  5.7

<Gestió ambiental>

Definition
Conjunt dels validadors (5.8) o verificadors (5.3) que duen a terme una validació (5.4) o una verificació (5.1) amb el suport, si escau, d'experts tècnics (5.31.2).

Note

  • Es designa un validador o verificador de l'equip de validació o de verificació com a cap d'equip.
  • L'equip de validació o de verificació pot incloure validadors o verificadors en formació.
  • [ISO 14065:2007]
equip de validació o de verificació equip de validació o de verificació

<Ciències de la Terra>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la norma UNE-EN ISO 14050:2010 Gestió ambiental. Vocabulari i de la norma internacional ISO corresponent (ISO 14050:2009).

Aquesta norma ha estat elaborada pel comitè tècnic AEN/CTN 150 Gestió Ambiental, la secretaria del qual és a càrrec d'AENOR. El TERMCAT n'ha fet la versió catalana en compliment de l'acord subscrit amb AENOR per a la traducció al català de les normes UNE, amb l'assessorament d'especialistes del Departament de Territori i Sostenibilitat de la Generalitat de Catalunya.

El símbol cod precedeix el codi de referència que permet localitzar els termes dins del text de la norma. Els termes de les definicions i de les notes que tenen una entrada específica en la norma es presenten en negreta seguits del codi de referència entre parèntesis.

  • ca  equip de validació o de verificació, n m
  • es  equipo de validación o de verificación
  • fr  équipe de validation ou de vérification
  • it  gruppo di validazione o verifica
  • pt  equipa de validação ou de verificação
  • en  validation or verification team
  • de  Validierungs- oder Verifizierungsteam
  • cod  5.7

<Gestió ambiental>

Definition
Conjunt dels validadors (5.8) o verificadors (5.3) que duen a terme una validació (5.4) o una verificació (5.1) amb el suport, si escau, d'experts tècnics (5.31.2).

Note

  • Es designa un validador o verificador de l'equip de validació o de verificació com a cap d'equip.
  • L'equip de validació o de verificació pot incloure validadors o verificadors en formació.
  • [ISO 14065:2007]