Back to top

Cercaterm

We offer open access to our TERMCAT term records, which can be explored using our Cercaterm search tool.

If you require more details, please contact our Queries Service (you must register). 

Results for "pebrot" in all thematic areas

pebrots amb tonyina pebrots amb tonyina

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots amb tonyina
  • es  pimientos con atún
  • fr  poivrons au thon
  • it  peperoni al tonno
  • en  peppers with tuna
  • de  Paprika mit Thunfisch

<Plats a la carta. Tapes>

pebrots de Padrón pebrots de Padrón

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots de Padrón
  • es  pimientos de Padrón
  • fr  piments de Padrón (piments verts et piquants)
  • it  peperoni di Padrón (peperoni verdi piccanti)
  • en  peppers from Padrón (small hot green peppers)
  • de  Padrón-Paprikaschoten (grüne, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

pebrots de Padrón amb sal de Maldon pebrots de Padrón amb sal de Maldon

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots de Padrón amb sal de Maldon
  • es  pimientos de Padrón con sal de Maldon
  • fr  piments de Padrón au sel de Maldon (piments verts et piquants)
  • it  peperoni di Padrón con sale di Maldon (peperoni verdi piccanti)
  • en  peppers from Padrón with Maldon sea salt (small hot green peppers)
  • de  Padrón-Paprikaschoten mit Maldon-Meersalz (grüne, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

pebrots de Padrón amb tempura de nous pebrots de Padrón amb tempura de nous

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots de Padrón amb tempura de nous
  • es  pimientos de Padrón con tempura de nueces
  • fr  piments de Padrón à la tempura de noix (piments verts et piquants)
  • it  peperoni di Padrón con tempura di noci (peperoni verdi e piccanti)
  • en  peppers from Padrón with tempura walnuts (small hot green peppers)
  • de  Padrón-Paprikaschoten mit Nusstempura (grüne, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegums>

pebrots del piquillo amb all pebrots del piquillo amb all

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo amb all
  • es  pimientos del piquillo con ajo
  • fr  poivrons del piquillo à l'ail (petits poivrons rouges légèrement piquants)
  • it  peperoni del piquillo all'aglio (peperoni rossi piccanti)
  • en  piquillo peppers with garlic (small, red, hot peppers)
  • de  Piquillo-Paprikaschoten mit Knoblauch (rote, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

pebrots del piquillo amb anxoves pebrots del piquillo amb anxoves

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo amb anxoves
  • es  pimientos del piquillo con anchoas
  • fr  poivrons del piquillo aux anchois (petits poivrons rouges légèrement piquants)
  • it  peperoni del piquillo con acciughe (peperoni rossi piccanti)
  • en  piquillo peppers with anchovies (small, red, hot peppers)
  • de  Piquillo-Paprikaschoten mit Anchovis (rote, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

pebrots del piquillo amb tonyina i anxoves pebrots del piquillo amb tonyina i anxoves

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo amb tonyina i anxoves
  • es  pimientos del piquillo con atún y anchoas
  • fr  poivrons del piquilllo au thon et aux anchois (petits poivrons rouges légèrement piquants)
  • it  peperoni del piquillo con tonno e acciughe (peperoni rossi piccanti)
  • en  piquillo peppers with tuna fish and anchovies (small, red, hot peppers)
  • de  Piquillo-Paprikaschoten mit Thunfisch und Anchovis (rote, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

pebrots del piquillo de Losada amb all pebrots del piquillo de Losada amb all

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo de Losada amb all
  • es  pimientos del piquillo de Losada al ajo
  • fr  poivrons del piquillo de Losada à l'ail (petits poivrons rouges légèrement piquants)
  • it  peperoni del piquillo di Losada con aglio (peperoni rossi piccanti)
  • en  piquillo peppers from Losada with garlic (small, red, hot peppers)
  • de  Piquillo-Paprikaschoten aus Losada mit Knoblauch (rote, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

pebrots del piquillo farcits pebrots del piquillo farcits

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo farcits
  • es  pimientos del piquillo rellenos
  • fr  poivrons del piquillo farcis (petits poivrons rouges légèrement piquants)
  • it  peperoni del piquillo farciti (peperoni rossi piccanti)
  • en  stuffed piquillo peppers (small, red, hot peppers)
  • de  gefüllte Piquillo-Paprikaschoten (rote, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

pebrots del piquillo farcits de bacallà pebrots del piquillo farcits de bacallà

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo farcits de bacallà
  • es  pimientos del piquillo rellenos de bacalao
  • fr  poivrons del piquillo farcis de morue (petits poivrons rouges légèrement piquants)
  • it  peperoni del piquillo farciti di baccalà (peperoni rossi piccanti)
  • en  cod-stuffed piquillo peppers
  • de  Piquillo-Paprikaschoten mit Stockfischfüllung

<Plats a la carta. Entrants i amanides>