Cercaterm
Buscador del conjunto de fichas terminológicas que TERMCAT pone a disposición pública.
Si necesitan más información, pueden dirigirse al Servicio de Consultas (es necesario registrarse previamente).
Resultados para la búsqueda "darg" dentro de todas las áreas temáticas
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca rom negre
- es ron negro
- fr rhum ambré
- it rum nero
- en dark rum
- de brauner Rum
<Plats a la carta. Licors>
<Zoologia > Insectes>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.
- ca sàtir de bosc petit, n m
- es ninfa de madera pequeña, n f
- en dark wood-nymph, n
- en small wood-nymph, n
- nc Cercyonis oetus
<Zoologia > Insectes>
Definición
<Zoologia > Insectes>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2025.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca sageta petita, n f
- en dark hottentot, n
- en pigmy skipper, n
- nc Gegenes pumilio
<Zoologia > Insectes>
Definición
<Zoologia > Espècies pesqueres>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
ALEGRE, Montserrat; LLEONART, Jordi; VENY, Joan. Espècies pesqueres d'interès comercial: Nomenclatura oficial catalana. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1992. 64 p.
ISBN 84-393-2027-2
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca sarg, n m
- ca patena, n f sin. compl.
- ca sard, n m sin. compl.
- ca vidriada, n f sin. compl.
- es jargo
- es sargo
- fr sar commun
- en white seabream
- nc Diplodus sargus
<Peixos>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca sarg, n m
- ca morruda, n f sin. compl.
- ca passard, n m sin. compl.
- ca patena, n f sin. compl.
- ca sarcotell, n m sin. compl.
- ca sarcotell [petit], n m sin. compl.
- ca sard, n m sin. compl.
- ca sardanyolet [petit], n m sin. compl.
- ca sarguet, n m sin. compl.
- ca variada, n f sin. compl.
- ca vidriada, n f sin. compl.
- ca morrúda, n f var. ling.
- ca sarc, n m var. ling.
- ca sarch, n m var. ling.
- ca sargo, n m var. ling.
- ca sarguillo, n m var. ling.
- ca sart, n m var. ling.
- nc Diplodus sargus
- nc Diplodus sargus sargus sin. compl.
- nc Sargus Rondeleti var. ling.
- nc Sargus Rondeletii var. ling.
- nc Sargus Rondeletti var. ling.
- nc Sargus rondelettii var. ling.
- nc Sargus vetula var. ling.
- es esparrallo
- es sargo
- fr sar commun
- fr sargue
- it zacaro
- en basa
- en white seabream
- de Geissbrassen
<Peixos > Espàrids>
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca sarg, n m
- ca morruda, n f sin. compl.
- ca passard, n m sin. compl.
- ca patena, n f sin. compl.
- ca sarcotell, n m sin. compl.
- ca sarcotell [petit], n m sin. compl.
- ca sard, n m sin. compl.
- ca sardanyolet [petit], n m sin. compl.
- ca sarguet, n m sin. compl.
- ca variada, n f sin. compl.
- ca vidriada, n f sin. compl.
- ca morrúda, n f var. ling.
- ca sarc, n m var. ling.
- ca sarch, n m var. ling.
- ca sargo, n m var. ling.
- ca sarguillo, n m var. ling.
- ca sart, n m var. ling.
- nc Diplodus sargus
- nc Diplodus sargus sargus sin. compl.
- nc Sargus Rondeleti var. ling.
- nc Sargus Rondeletii var. ling.
- nc Sargus Rondeletti var. ling.
- nc Sargus rondelettii var. ling.
- nc Sargus vetula var. ling.
- es esparrallo
- es sargo
- fr sar commun
- fr sargue
- it zacaro
- en basa
- en white seabream
- de Geissbrassen
<Peixos > Espàrids>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca sarg a la brasa
- es sargo a la brasa
- fr sard grillé sur la braise
- it sarago alla brace
- en charcoal-grilled white seabream
- de Geißbrasse vom Rost
<Plats a la carta. Peix i marisc>
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.
- ca sarg australià, n m
- pt sargo-australiano, n m
- en Australian seabream, n
- en surf bream, n
- en yellowfin bream, n
- nc Acanthopagrus australis
<Zoologia > Peixos>
Definición
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.
- ca sarg de sella blanca, n m
- es sargo montura blanca, n m
- fr spare à selle blanche, n m
- en Roman seabream, n
- nc Chrysoblephus laticeps
<Zoologia > Peixos>
Definición
<Zoologia > Espècies pesqueres>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
ALEGRE, Montserrat; LLEONART, Jordi; VENY, Joan. Espècies pesqueres d'interès comercial: Nomenclatura oficial catalana. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1992. 64 p.
ISBN 84-393-2027-2
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca sarg imperial, n m
- es sargo breado
- fr sar à grosses lèvres
- en zebra seabream
- nc Diplodus cervinus
<Peixos>