Back to top

Cercaterm

Buscador del conjunto de fichas terminológicas que TERMCAT pone a disposición pública. 

Si necesitan más información, pueden dirigirse al Servicio de Consultas (es necesario registrarse previamente).

Resultados para la búsqueda "farsaire" dentro de todas las áreas temáticas

pantaló pirata pantaló pirata

<Indumentària > Roba de carrer>

Fuente de la imagen del término

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  pantaló pirata, n m
  • es  pantalón pirata
  • fr  pantalon corsaire
  • en  pedal-pushers

<Indumentària > Roba de carrer>

Definición
Pantaló cenyit que arriba fins a mig panxell, obert per la part exterior de cada camal.

Nota

  • Usat generalment en plural.
paraire paraire

<Agricultura. Ramaderia. Pesca>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Xarxa Vives d'universitats, procedeix de l'obra següent:

Vocabulari forestal [en línia]. Castelló de la Plana: Xarxa Vives d'Universitats; València: Universitat Politècnica de València. Àrea de Promoció i Normalització Lingüística: Editorial de la Universitat Politècnica de València, 2010. (Vocabularis Universitaris)
ISBN 978-84-8363-609-1

Dins de:
XARXA VIVES D'UNIVERSITATS. Multidiccionari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2016, cop. 2016.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/178>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Universitat Politècnica de València o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  paraire, n m, f
  • ca  peraire, n m, f sin. compl.
  • es  laneador | laneadora, n m, f
  • es  pelaire, n m, f
  • en  woolman, n

<Enginyeria forestal>

rajada blanca rajada blanca

<Zoologia > Espècies pesqueres>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ALEGRE, Montserrat; LLEONART, Jordi; VENY, Joan. Espècies pesqueres d'interès comercial: Nomenclatura oficial catalana. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1992. 64 p.
ISBN 84-393-2027-2

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  rajada blanca, n f
  • ca  cardaire, n m sin. compl.
  • ca  càvec, n m sin. compl.
  • ca  escrita blanca, n f sin. compl.
  • ca  rajada, n f sin. compl.
  • es  raya blanca
  • es  raya bramante
  • fr  raie blanche
  • en  white skate
  • nc  Raja (Rostroraja) alba

<Peixos>

rajada cardaire rajada cardaire

<Ciències de la vida>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  rajada cardaire, n f
  • ca  cardaire, n m sin. compl.
  • ca  clavellada, n f sin. compl.
  • ca  clavellada grisa, n f sin. compl.
  • ca  morell, n m sin. compl.
  • ca  piscat, n m sin. compl.
  • ca  rajada, n f sin. compl.
  • ca  rajada romeguera, n f sin. compl.
  • ca  romeguera, n f sin. compl.
  • ca  cardayre, n m var. ling.
  • ca  rajada romaguera, n f var. ling.
  • ca  retjada, n f var. ling.
  • ca  romaguera, n f var. ling.
  • nc  Leucoraja fullonica
  • nc  Dasybatis fullonica var. ling.
  • nc  Laeviraja fullonica var. ling.
  • nc  Raia fullonica var. ling.
  • nc  Raja fullonica var. ling.
  • es  raya blanca
  • es  raya cardadora, n f
  • fr  raie chardon
  • fr  raie-chardon
  • en  shagreen ray

<Rajades i milanes > Raids>

rajada cardaire rajada cardaire

<Zoologia > Peixos>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  rajada cardaire, n f
  • ca  cardaire, n m sin. compl.
  • ca  clavellada, n f sin. compl.
  • ca  clavellada grisa, n f sin. compl.
  • ca  morell, n m sin. compl.
  • ca  piscat, n m sin. compl.
  • ca  rajada, n f sin. compl.
  • ca  rajada romeguera, n f sin. compl.
  • ca  romeguera, n f sin. compl.
  • ca  cardayre, n m var. ling.
  • ca  rajada romaguera, n f var. ling.
  • ca  retjada, n f var. ling.
  • ca  romaguera, n f var. ling.
  • nc  Leucoraja fullonica
  • nc  Dasybatis fullonica var. ling.
  • nc  Laeviraja fullonica var. ling.
  • nc  Raia fullonica var. ling.
  • nc  Raja fullonica var. ling.
  • es  raya blanca
  • es  raya cardadora, n f
  • fr  raie chardon
  • fr  raie-chardon
  • en  shagreen ray

<Rajades i milanes > Raids>

rap vermell rap vermell

<Ciències de la vida>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  rap vermell, n m
  • ca  alacrà marí, n m sin. compl.
  • ca  bastina, n f sin. compl.
  • ca  buldroi, n m sin. compl.
  • ca  granota, n f sin. compl.
  • ca  granota de mar, n f sin. compl.
  • ca  granota del mar, n f sin. compl.
  • ca  peix pescador, n m sin. compl.
  • ca  rana de mar, n f sin. compl.
  • ca  rap, n m sin. compl.
  • ca  rap blanc, n m sin. compl.
  • ca  rap cardaire, n m sin. compl.
  • ca  rap fotaire, n m sin. compl.
  • ca  rap gran, n m sin. compl.
  • ca  rap negre, n m sin. compl.
  • ca  raps, n m pl sin. compl.
  • ca  arrap, n m var. ling.
  • ca  buldray, n m var. ling.
  • ca  buldroy, n m var. ling.
  • ca  buldròy, n m var. ling.
  • ca  peix pescaor, n m var. ling.
  • ca  peixsap, n m var. ling.
  • ca  rab, n m var. ling.
  • ca  ráp, n m var. ling.
  • ca  sapo, n m var. ling.
  • ca  sapo de mar, n m var. ling.
  • nc  Lophius piscatorius
  • es  alacrán marino
  • es  peje-sapo
  • es  pejesapo
  • es  pez sapo
  • es  pez-sapo
  • es  rana pescadora
  • es  rape
  • es  rape blanco
  • es  sapo
  • fr  baudroie
  • fr  baudroie commune
  • fr  crapand
  • fr  lotte
  • fr  lotte de mer
  • fr  poisson crapand
  • it  lofidi
  • it  rane pescatria
  • en  angler
  • en  angler fish
  • en  anglerfish
  • en  toadfish
  • de  Anglerfischer
  • de  Seetenfel
  • de  Troschfische

<Peixos > Lòfids>

rap vermell rap vermell

<Zoologia > Peixos>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  rap vermell, n m
  • ca  alacrà marí, n m sin. compl.
  • ca  bastina, n f sin. compl.
  • ca  buldroi, n m sin. compl.
  • ca  granota, n f sin. compl.
  • ca  granota de mar, n f sin. compl.
  • ca  granota del mar, n f sin. compl.
  • ca  peix pescador, n m sin. compl.
  • ca  rana de mar, n f sin. compl.
  • ca  rap, n m sin. compl.
  • ca  rap blanc, n m sin. compl.
  • ca  rap cardaire, n m sin. compl.
  • ca  rap fotaire, n m sin. compl.
  • ca  rap gran, n m sin. compl.
  • ca  rap negre, n m sin. compl.
  • ca  raps, n m pl sin. compl.
  • ca  arrap, n m var. ling.
  • ca  buldray, n m var. ling.
  • ca  buldroy, n m var. ling.
  • ca  buldròy, n m var. ling.
  • ca  peix pescaor, n m var. ling.
  • ca  peixsap, n m var. ling.
  • ca  rab, n m var. ling.
  • ca  ráp, n m var. ling.
  • ca  sapo, n m var. ling.
  • ca  sapo de mar, n m var. ling.
  • nc  Lophius piscatorius
  • es  alacrán marino
  • es  peje-sapo
  • es  pejesapo
  • es  pez sapo
  • es  pez-sapo
  • es  rana pescadora
  • es  rape
  • es  rape blanco
  • es  sapo
  • fr  baudroie
  • fr  baudroie commune
  • fr  crapand
  • fr  lotte
  • fr  lotte de mer
  • fr  poisson crapand
  • it  lofidi
  • it  rane pescatria
  • en  angler
  • en  angler fish
  • en  anglerfish
  • en  toadfish
  • de  Anglerfischer
  • de  Seetenfel
  • de  Troschfische

<Peixos > Lòfids>

xarxaire xarxaire

<Agricultura. Ramaderia. Pesca > Ocupacions>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE TREBALL I INDÚSTRIA. Diccionari de les ocupacions. [Barcelona]: Generalitat de Catalunya. Departament de Treball i Indústria, 2004. 359 p.
ISBN 84-393-6454-7

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  xarxaire, n m, f
  • ca  teixidor de xarxes | teixidora de xarxes, n m, f sin. compl.
  • es  redero
  • fr  filetier de filets de pêche
  • fr  réparateur de filets de pêche
  • en  fish-net maker

<Agricultura. Ramaderia. Pesca > Ocupacions>

Definición
Persona que teixeix, arma o construeix xarxes o arts de pesca.