Back to top

Cercaterm

Buscador del conjunto de fichas terminológicas que TERMCAT pone a disposición pública. 

Si necesitan más información, pueden dirigirse al Servicio de Consultas (es necesario registrarse previamente).

Resultados para la búsqueda "guarnició" dentro de todas las áreas temáticas

amanida romana amb guarnició vegetal amanida romana amb guarnició vegetal

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida romana amb guarnició vegetal
  • es  ensalada romana con guarnición vegetal
  • fr  salade romaine et garniture vegetale
  • it  insalata a cappuccio con contorno vegetale
  • en  Roman salad with vegetal garnish
  • de  römischer Salat mit Gemüsegarnierung

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

amanida, costelles de xai a la brasa i guarnició amanida, costelles de xai a la brasa i guarnició

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida, costelles de xai a la brasa i guarnició
  • es  ensalada, chuletas de cordero a la brasa y guarnición
  • fr  salade, côtelettes d'agneau grillées sur la braise et garniture
  • it  insalata, costolette d'agnello alla brace e contorno
  • en  salad, charcoal-grilled lamb chops and garnish
  • de  Salat, Lammrippchen vom Rost und Beilage

<Plats a la carta. Plats combinats>

amanida, cuixa de pollastre al forn i guarnició amanida, cuixa de pollastre al forn i guarnició

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida, cuixa de pollastre al forn i guarnició
  • es  ensalada, muslo de pollo al horno y guarnición
  • fr  salade, cuisse de poulet au four et garniture
  • it  insalata, coscia di pollo al forno e contorno
  • en  salad, baked chicken leg and garnish
  • de  Salat, Hühnerkeule aus dem Ofen und Beilage

<Plats a la carta. Plats combinats>

amanida, sípies a la planxa i guarnició amanida, sípies a la planxa i guarnició

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida, sípies a la planxa i guarnició
  • es  ensalada sepias a la plancha y guarnición
  • fr  salade, seiches grillées et garniture
  • it  insalata, seppie alla piastra e contorno
  • en  salad, grilled cuttlefishes and garnish
  • de  Salat, Tintenfische vom Grill und Beilage

<Plats a la carta. Plats combinats>

bistec a la planxa amb guarnició bistec a la planxa amb guarnició

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bistec a la planxa amb guarnició
  • es  bistec a la plancha con guarnición
  • fr  bifteck grillé et garniture
  • it  bistecca alla piastra con contorno
  • en  grilled steak with garnish
  • de  Steak vom Blech mit Beilage

<Plats a la carta. Carn>

bistec amb guarnició bistec amb guarnició

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bistec amb guarnició
  • es  bistec con guarnición
  • fr  bifteck et garniture
  • it  bistecca con contorno
  • en  steak with garnish
  • de  Steak mit Beilage

<Plats a la carta. Carn>

bistec de vedella, ou ferrat i guarnició bistec de vedella, ou ferrat i guarnició

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bistec de vedella, ou ferrat i guarnició
  • es  bistec de ternera, huevo frito y guarnición
  • fr  bifteck de veau, oeuf sur le plat et garniture
  • it  bistecca di vitello, uovo fritto e contorno
  • en  veal steak, fried egg and garnish
  • de  Kalbssteak, Spiegelei und Beilage

<Plats a la carta. Plats combinats>

botifarra amb guarnició botifarra amb guarnició

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  botifarra amb guarnició
  • es  butifarra con guarnición
  • fr  botifarra et garniture (longue saucisse de porc catalane)
  • it  botifarra con contorno (grossa salsiccia catalana di maiale)
  • en  botifarra with garnish (large Catalan pork sausage)
  • de  Botifarra mit Garnierung (große katalanische Bratwurst)

<Plats a la carta. Carn>

calamars a la romana amb guarnició calamars a la romana amb guarnició

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  calamars a la romana amb guarnició
  • es  calamares a la romana con guarnición
  • fr  calmars à la romaine et garniture
  • it  calamari infarinati e fritti con contorno
  • en  battered squid rings with garnish
  • de  im Teigmantel frittierte Tintenfischringe mit Beilage

<Plats a la carta. Tapes>

clavament de guarnició de carda clavament de guarnició de carda

<Indústria > Indústria tèxtil > Filatura>

Fuente de la imagen del término

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  clavament de guarnició de carda, n m
  • es  clavado de guarnición de carda
  • fr  clouage de garniture de carde
  • en  card nailing
  • de  Kratzenaufziehen

<Indústria > Indústria tèxtil > Filatura>

Definición
Operació de fixar la guarnició sobre els cilindres de les cardes per mitjà de claus.