Back to top

Cercaterm

Cercador der ensems de fiches terminologiques qu'eth TERMCAT met a disposicion publica.

S’auetz de besonh mès informacion, vos podetz adreçar ath servici de Consultacions (registre).

Resultats per a la cerca "plenerament" dins totes les àrees temàtiques

pebrots del piquillo farcits de marisc pebrots del piquillo farcits de marisc

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo farcits de marisc
  • es  pimientos del piquillo rellenos de marisco
  • fr  poivrons del piquillo farcis aux fruits de mer (petits poivrons rouges légèrement piquants)
  • it  peperoni del piquillo farciti di frutti di mare (peperoni rossi piccanti)
  • en  shellfish-stuffed piquillo peppers (small, red, hot peppers)
  • de  Piquillo-Paprikaschoten mit Meeresfrüchtefüllung (rote, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

pebrots del piquillo farcits de rap i gambes pebrots del piquillo farcits de rap i gambes

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo farcits de rap i gambes
  • es  pimientos del piquillo rellenos de rape y gambas
  • fr  poivrons del piquillo farcis de lotte de mer et de crevettes roses (petits poivrons rouges légèrement piquants)
  • it  peperoni del piquillo farciti di rana pescatrice e gamberi (peperoni rossi piccanti)
  • en  angler fish and shrimp-stuffed piquillo peppers (small, red, hot peppers)
  • de  Piquillo-Paprikaschoten mit Seeteufel-Garnelen-Füllung (rote, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

pebrots del piquillo farcits de trinxat de col, botifarra de perol i bolets de temporada amb salsa de ceba pebrots del piquillo farcits de trinxat de col, botifarra de perol i bolets de temporada amb salsa de ceba

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo farcits de trinxat de col, botifarra de perol i bolets de temporada amb salsa de ceba
  • es  pimientos del piquillo rellenos de picadillo de col, butifarra de perol y setas de temporada con salsa de cebolla
  • fr  poivrons del piquillo farcis de hachis de chou, saucisse catalane et champignons de saison à la sauce d'oignon (petits poivrons rouges légèrement piquants)
  • it  peperoni del piquillo farciti di cavolo tritato, salsiccia catalana e funghi di stagione con salsa di cipolla (peperoni rossi piccanti)
  • en  piquillo peppers stuffed with minced cabbage, Catalan sausage and mushrooms in season with onion sauce (small, red, hot peppers)
  • de  Piquillo-Paprikaschoten gefüllt mit Kohl, katalanischer Wurst und Pilzen der Saison mit Zwiebelsauce (rote, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

pebrots del piquillo farcits de truita de patates pebrots del piquillo farcits de truita de patates

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo farcits de truita de patates
  • es  pimientos del piquillo rellenos de tortilla de patatas
  • fr  poivrons del piquillo farcis d'omelette espagnole (petits poivrons rouges légèrement piquants)
  • it  peperoni del piquillo farciti con frittata di patate
  • en  piquillo peppers stuffed with Spanish omelette (small, red, hot peppers)
  • de  Piquillo-Paprikaschoten mit Kartoffelomelettfüllung (rote, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegums>

pebrots del piquillo farcits i gratinats pebrots del piquillo farcits i gratinats

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo farcits i gratinats
  • es  pimientos del piquillo rellenos y gratinados
  • fr  poivrons del piquillo farcis et gratinés (petits poivrons rouges légèrement piquants)
  • it  peperoni del piquillo farciti e gratinati (peperoni rossi e piccanti)
  • en  stuffed piquillo peppers au gratin (small, red, hot peppers)
  • de  gefüllte und gratinierte Piquillo-Paprikaschoten (rote, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

pebrots del piquillo saltats amb gambes pebrots del piquillo saltats amb gambes

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo saltats amb gambes
  • es  pimientos del piquillo salteados con gambas
  • fr  poivrons del piquillo sautés aux crevettes roses (petits poivrons rouges légèrement piquants)
  • it  peperoni del piquillo saltati con gamberi (peperoni rossi e piccanti)
  • en  sautéed piquillo peppers with shrimps (small, red, hot peppers)
  • de  sautierte Piquillo-Paprikaschoten mit Garnelen (rote, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona i pel Servei de Política Lingüística de la Universitat de València, procedeix de l'obra següent:

LLABRÉS FUSTER, Antoni; PONS, Eva (coord.). Vocabulari de dret [en línia]. 2a ed. València: Universitat de València. Facultat de Dret: Servei de Política Lingüística; Barcelona: Universitat de Barcelona. Facultat de Dret: Serveis Lingüístics, 2015.
<<http://www.ub.edu/ubterm/obres/dret-vocabulari.xml>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pels autors o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  penediment, n m
  • es  arrepentimiento, n m

<Dret penal>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:

SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 15a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2025.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  penediment, n m
  • es  arrepentimiento

<Dret>

Definició
Acció i efecte de penedir-se.

Nota

  • Àmbit: Inespecífic
  • Ex.: Sense penediment no hi pot haver remissió.
penediment penediment

<Arts > Pintura > Dibuix>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  penediment, n m
  • es  arrepentimiento, n m
  • es  pentimento, n m
  • fr  pentimento, n m
  • fr  repentir, n m
  • it  pentimento, n m
  • en  pentimento, n m

<Arts > Pintura > Dibuix>

Definició
Alteració en una pintura que mostra el canvi d'idea de l'artista sobre el que estava pintant.
penediment penediment

<Dret > Resolució alternativa de conflictes > Mediació>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CATALUNYA. DEPARTAMENT DE JUSTÍCIA, DRETS I MEMÒRIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de la mediació [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/301>

  • ca  penediment, n m
  • es  arrepentimiento, n m
  • en  regret, n

<01.Conflicte > 02.Actituds davant el conflicte>

Definició
Actitud de la persona que reconeix els perjudicis que ha causat la seva acció i que mostra la voluntat de reparar-los com a via per a la resolució d'un conflicte.