Back to top

Cercaterm

Cercador der ensems de fiches terminologiques qu'eth TERMCAT met a disposicion publica.

S’auetz de besonh mès informacion, vos podetz adreçar ath servici de Consultacions (registre).

Resultats per a la cerca "rellentor" dins totes les àrees temàtiques

paràbola paràbola

<Arts > Fotografia > Fotografia digital>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia de la fotografia digital [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/261/>

  • ca  paràbola, n f
  • es  parábola, n f
  • en  reflector, n

<Fotografia digital > Càmeres i accessoris>

Definició
Accessori d'il·luminació que proporciona llum dura, constituït per uns reflectors, habitualment metàl·lics i amb la part interior platejada, que se situen al capçal d'una font de llum en forma de casc, amb l'objectiu d'evitar la dispersió de la llum.
pebrots del piquillo farcits pebrots del piquillo farcits

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo farcits
  • es  pimientos del piquillo rellenos
  • fr  poivrons del piquillo farcis (petits poivrons rouges légèrement piquants)
  • it  peperoni del piquillo farciti (peperoni rossi piccanti)
  • en  stuffed piquillo peppers (small, red, hot peppers)
  • de  gefüllte Piquillo-Paprikaschoten (rote, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

pebrots del piquillo farcits de bacallà pebrots del piquillo farcits de bacallà

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo farcits de bacallà
  • es  pimientos del piquillo rellenos de bacalao
  • fr  poivrons del piquillo farcis de morue (petits poivrons rouges légèrement piquants)
  • it  peperoni del piquillo farciti di baccalà (peperoni rossi piccanti)
  • en  cod-stuffed piquillo peppers
  • de  Piquillo-Paprikaschoten mit Stockfischfüllung

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

pebrots del piquillo farcits de bolets pebrots del piquillo farcits de bolets

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo farcits de bolets
  • es  pimientos del piquillo rellenos de setas
  • fr  poivrons del piquillo farcis de champignons (petits poivrons rouges légèrement piquants)
  • it  peperoni del piquillo farciti con i funghi (peperoni rossi e piccanti)
  • en  mushroom-stuffed piquillo peppers (small red hot peppers)
  • de  Piquillo-Paprikaschoten mit Pilzfüllung (rote, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegums>

pebrots del piquillo farcits de brandada pebrots del piquillo farcits de brandada

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo farcits de brandada
  • es  pimientos del piquillo rellenos de brandada
  • fr  poivrons del piquillo farcis de brandade (purée de morue)
  • it  peperoni del piquillo farciti di brandada (purè di baccalà)
  • en  piquillo peppers stuffed with brandade (cod purée)
  • de  Piquillo-Paprikaschoten mit Brandada (Stockfischpüree)

<Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegums>

pebrots del piquillo farcits de brandada amb salsa d'espinacs pebrots del piquillo farcits de brandada amb salsa d'espinacs

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo farcits de brandada amb salsa d'espinacs
  • es  pimientos del piquillo rellenos de brandada con salsa de espinacas
  • fr  poivrons del piquillo farcis de brandade à la sauce d'épinards (purée de morue)
  • it  peperoni del piquillo farciti di brandada alla salsa di spinaci (purè di baccalà)
  • en  brandade-stuffed piquillo peppers with spinach sauce (cod purée)
  • de  Piquillo-Paprikaschoten gefüllt mit Brandada und Spinatsauce (Stockfischpüree)

<Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegums>

pebrots del piquillo farcits de brandada de bacallà gratinats pebrots del piquillo farcits de brandada de bacallà gratinats

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo farcits de brandada de bacallà gratinats
  • es  pimientos del piquillo rellenos de brandada de bacalao gratinados
  • fr  poivrons del piquillo farcis à la brandade et gratinés (petits poivrons rouges légèrement piquants)
  • it  peperoni del piquillo farciti con brandada di baccalà gratinati (peperoni rossi e piccanti)
  • en  piquillo peppers stuffed with salt cod brandade au gratin (small, red, hot peppers)
  • de  gratinierte Piquillo-Paprikaschoten mit Stockfisch-Brandada-Füllung (rote, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

pebrots del piquillo farcits de brandada de rap i lluç pebrots del piquillo farcits de brandada de rap i lluç

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo farcits de brandada de rap i lluç
  • es  pimientos del piquillo rellenos de brandada de rape y merluza
  • fr  poivrons del piquillo farcis de brandade de lotte de mer et de colin (petits poivrons rouges légèrement piquants farcis de purée de poisson)
  • it  peperoni del piquillo farciti di brandada di rana pescatrice e nasello (peperoni rossi e piccanti farciti di purè di pesce)
  • en  piquillo peppers stuffed with angler-fish and hake brandade (small, red, hot peppers stuffed with fish purée)
  • de  Piquillo-Paprikaschoten gefüllt mit Brandada von Seeteufel und Seehecht (rote, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegums>

pebrots del piquillo farcits de cabra de mar pebrots del piquillo farcits de cabra de mar

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo farcits de cabra de mar
  • es  pimientos del piquillo rellenos de centollo
  • fr  poivrons del piquillo farcis à l'araignée de mer (petits poivrons rouges légèrement piquants)
  • it  peperoni del piquillo farciti di grancevola (peperoni rossi piccanti)
  • en  spider crab-stuffed piquillo peppers (small, red, hot peppers)
  • de  Piquillo-Paprikaschoten mit Seespinnenfüllung (rote, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

pebrots del piquillo farcits de calamarsons pebrots del piquillo farcits de calamarsons

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pebrots del piquillo farcits de calamarsons
  • es  pimientos del piquillo rellenos de chipirones
  • fr  poivrons del piquillo farcis d'encornets (petits poivrons rouges légèrement piquants)
  • it  peperoni del piquillo farciti di calamaretti (peperoni rossi piccanti)
  • en  piquillo peppers stuffed with small squids (small, red, hot peppers)
  • de  Piquillo-Paprikaschoten mit Tintenfischfüllung

<Plats a la carta. Entrants i amanides>