Cercaterm
We offer open access to our TERMCAT term records, which can be explored using our Cercaterm search tool.
If you require more details, please contact our Queries Service (you must register).
Results for "àngel" in all thematic areas
<Lleure > Numismàtica>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca àngel, n m
<Lleure > Numismàtica>
Definition
<Esport > Patinatge > Patinatge sobre gel > Patinatge artístic>, <Esport > Patinatge > Patinatge sobre rodes > Patinatge artístic>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca àngel, n m
- es ángel
- es arabesca
- fr arabesque
- en arabesque
<Esport > Patinatge > Patinatge sobre gel > Patinatge artístic>, <Esport > Patinatge > Patinatge sobre rodes > Patinatge artístic>
Definition
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca àngel, n m
- ca gallina, n f sin. compl.
- ca peix elèctric, n m sin. compl.
- ca rajada tremolosa, n f sin. compl.
- ca torpede, n m sin. compl.
- ca tremolenca, n f sin. compl.
- ca tremolina, n f sin. compl.
- ca tremoló, n m sin. compl.
- ca tremoloia, n f sin. compl.
- ca tremolosa, n f sin. compl.
- ca tremolosa marbrada, n f sin. compl.
- ca vaca, n f sin. compl.
- ca vaca comuna, n f sin. compl.
- ca vaca enrampadora, n f sin. compl.
- ca vaca morena, n f sin. compl.
- ca vaca tremoladora, n f sin. compl.
- ca vaca tremolera, n f sin. compl.
- ca vaca tremolina, n f sin. compl.
- ca vaca tremolosa, n f sin. compl.
- ca vaqueta, n f sin. compl.
- ca baca tremoladora, n f var. ling.
- ca baca tremolina, n f var. ling.
- ca peix electrich, n m var. ling.
- ca tremolor, n m var. ling.
- ca tremuló, n m var. ling.
- ca tremuloya, n f var. ling.
- nc Torpedo marmorata
- nc Narcobatus torpedo var. ling.
- nc Torpedo galvanii var. ling.
- nc Torpedo marmoratus var. ling.
- es tembladera, n f
- es tremielga, n f
- es tremolina mármol
- es trimielga negra
- fr torpille marbrée
- en marbled electric ray
<Rajades i milanes > Torpedínids>
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca àngel, n m
- ca gallina, n f sin. compl.
- ca peix elèctric, n m sin. compl.
- ca rajada tremolosa, n f sin. compl.
- ca torpede, n m sin. compl.
- ca tremolenca, n f sin. compl.
- ca tremolina, n f sin. compl.
- ca tremoló, n m sin. compl.
- ca tremoloia, n f sin. compl.
- ca tremolosa, n f sin. compl.
- ca tremolosa marbrada, n f sin. compl.
- ca vaca, n f sin. compl.
- ca vaca comuna, n f sin. compl.
- ca vaca enrampadora, n f sin. compl.
- ca vaca morena, n f sin. compl.
- ca vaca tremoladora, n f sin. compl.
- ca vaca tremolera, n f sin. compl.
- ca vaca tremolina, n f sin. compl.
- ca vaca tremolosa, n f sin. compl.
- ca vaqueta, n f sin. compl.
- ca baca tremoladora, n f var. ling.
- ca baca tremolina, n f var. ling.
- ca peix electrich, n m var. ling.
- ca tremolor, n m var. ling.
- ca tremuló, n m var. ling.
- ca tremuloya, n f var. ling.
- nc Torpedo marmorata
- nc Narcobatus torpedo var. ling.
- nc Torpedo galvanii var. ling.
- nc Torpedo marmoratus var. ling.
- es tembladera, n f
- es tremielga, n f
- es tremolina mármol
- es trimielga negra
- fr torpille marbrée
- en marbled electric ray
<Rajades i milanes > Torpedínids>
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca àngel, n m
- ca escat, n m sin. compl.
- ca escat ocel·lat, n m sin. compl.
- ca escat veixigal, n m sin. compl.
- ca escató, n m sin. compl.
- ca esquadró, n m sin. compl.
- ca angel, n m var. ling.
- ca escat vegigal, n m var. ling.
- nc Squatina oculata
- es pez ángel
- fr ange de mer ocellé
- en smoothback angelshark
<Taurons > Esquatínids>
Note
-
Dades sobre la procedència dels noms extretes de les obres de buidatge
[denominació (codi obra): procedència]
- angel: (FAUNAICT) Tarragona
- escat: (FAUNAICT) Tarragona
- escat vegigal: (FAUNAICT) Menorca
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca àngel, n m
- ca escat, n m sin. compl.
- ca escat ocel·lat, n m sin. compl.
- ca escat veixigal, n m sin. compl.
- ca escató, n m sin. compl.
- ca esquadró, n m sin. compl.
- ca angel, n m var. ling.
- ca escat vegigal, n m var. ling.
- nc Squatina oculata
- es pez ángel
- fr ange de mer ocellé
- en smoothback angelshark
<Taurons > Esquatínids>
Note
-
Dades sobre la procedència dels noms extretes de les obres de buidatge
[denominació (codi obra): procedència]
- angel: (FAUNAICT) Tarragona
- escat: (FAUNAICT) Tarragona
- escat vegigal: (FAUNAICT) Menorca
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca àngel, n m
- ca àngel de mar, n m sin. compl.
- ca angelot, n m sin. compl.
- ca angelot comú, n m sin. compl.
- ca escat, n m sin. compl.
- ca escat bord, n m sin. compl.
- ca escat comú, n m sin. compl.
- ca escat jueu, n m sin. compl.
- ca escat veixigal, n m sin. compl.
- ca peix àngel, n m sin. compl.
- ca angel, n m var. ling.
- ca ángel, n m var. ling.
- ca angel de mar, n m var. ling.
- ca escat bobià, n m var. ling.
- ca escat-comú, n m var. ling.
- ca escat-jueu, n m var. ling.
- nc Squatina squatina
- nc Rhina equatina var. ling.
- nc Rhina squatina var. ling.
- nc Squalus squatina var. ling.
- nc Squatina angelus var. ling.
- nc Squatina laevis var. ling.
- nc Squatina vulgaris var. ling.
- es angel, n m
- es ángel, n m
- es angelote, n m
- es escualo, n m
- es lija, n f
- es pescado angel
- es pez angel, n m
- es pez ángel, n f
- es villano
- fr ange de mer commun
- fr angel
- fr angelot
- fr requin-raie
- it pesce angelo
- it squadro
- en angel shark
- en angelfish
- en angelshark
- en monk fish
- de Engelhai
- de gemeiner Meerengel
- de Meerengel
<Taurons > Esquatínids>
Note
-
Dades sobre la procedència dels noms extretes de les obres de buidatge
[denominació (codi obra): procedència]
- àngel (EMMDENIA): Dénia
- àngel (FAUNAICT): Barcelona, Llevant, Menorca, Tarragona
- escat (DCVB): Balears
- escat (EMMDENIA): Dénia
- escat (FAUNAICT): Menorca, Tarragona
- escat (RANDA11): Eivissa, Mallorca, Menorca
- escat bord (RANDA11): Formentera
- escat veixigal (RANDA11): Menorca
- escat-comú (RPCE3): Balears
- escat-jueu (RANDA11): Mallorca
- escat-jueu (RPCE3): Mallorca
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca àngel, n m
- ca àngel de mar, n m sin. compl.
- ca angelot, n m sin. compl.
- ca angelot comú, n m sin. compl.
- ca escat, n m sin. compl.
- ca escat bord, n m sin. compl.
- ca escat comú, n m sin. compl.
- ca escat jueu, n m sin. compl.
- ca escat veixigal, n m sin. compl.
- ca peix àngel, n m sin. compl.
- ca angel, n m var. ling.
- ca ángel, n m var. ling.
- ca angel de mar, n m var. ling.
- ca escat bobià, n m var. ling.
- ca escat-comú, n m var. ling.
- ca escat-jueu, n m var. ling.
- nc Squatina squatina
- nc Rhina equatina var. ling.
- nc Rhina squatina var. ling.
- nc Squalus squatina var. ling.
- nc Squatina angelus var. ling.
- nc Squatina laevis var. ling.
- nc Squatina vulgaris var. ling.
- es angel, n m
- es ángel, n m
- es angelote, n m
- es escualo, n m
- es lija, n f
- es pescado angel
- es pez angel, n m
- es pez ángel, n f
- es villano
- fr ange de mer commun
- fr angel
- fr angelot
- fr requin-raie
- it pesce angelo
- it squadro
- en angel shark
- en angelfish
- en angelshark
- en monk fish
- de Engelhai
- de gemeiner Meerengel
- de Meerengel
<Taurons > Esquatínids>
Note
-
Dades sobre la procedència dels noms extretes de les obres de buidatge
[denominació (codi obra): procedència]
- àngel (EMMDENIA): Dénia
- àngel (FAUNAICT): Barcelona, Llevant, Menorca, Tarragona
- escat (DCVB): Balears
- escat (EMMDENIA): Dénia
- escat (FAUNAICT): Menorca, Tarragona
- escat (RANDA11): Eivissa, Mallorca, Menorca
- escat bord (RANDA11): Formentera
- escat veixigal (RANDA11): Menorca
- escat-comú (RPCE3): Balears
- escat-jueu (RANDA11): Mallorca
- escat-jueu (RPCE3): Mallorca
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca àngel, n m
- ca peix d'escat, n m
- ca escat, n m sin. compl.
- ca escat jueu, n m sin. compl.
- ca escat veixigal, n m sin. compl.
- ca peix àngel, n m sin. compl.
- ca angel, n m var. ling.
- ca ángel, n m var. ling.
- ca escat-jueu, n m var. ling.
- ca scat, n m var. ling.
- nc Squatina spp.
- es angel, n m
- es lija, n f
- es malgacho, n m
- es pintarroja, n f
<Taurons > Esquatínids>
Note
-
Dades sobre la procedència dels noms extretes de les obres de buidatge
[denominació (codi obra): procedència]
- escat-jueu: (DCVB) Mallorca
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca àngel, n m
- ca peix d'escat, n m
- ca escat, n m sin. compl.
- ca escat jueu, n m sin. compl.
- ca escat veixigal, n m sin. compl.
- ca peix àngel, n m sin. compl.
- ca angel, n m var. ling.
- ca ángel, n m var. ling.
- ca escat-jueu, n m var. ling.
- ca scat, n m var. ling.
- nc Squatina spp.
- es angel, n m
- es lija, n f
- es malgacho, n m
- es pintarroja, n f
<Taurons > Esquatínids>
Note
-
Dades sobre la procedència dels noms extretes de les obres de buidatge
[denominació (codi obra): procedència]
- escat-jueu: (DCVB) Mallorca