Back to top

Cercaterm

We offer open access to our TERMCAT term records, which can be explored using our Cercaterm search tool.

If you require more details, please contact our Queries Service (you must register). 

Results for "amarguesa" in all thematic areas

hamburguesa, ou ferrat i guarnició hamburguesa, ou ferrat i guarnició

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  hamburguesa, ou ferrat i guarnició
  • es  hamburguesa, huevo frito y guarnición
  • fr  hamburger,oeuf sur le plat et garniture
  • it  hamburger, uovo fritto e contorno
  • en  hamburger, fried egg and garnish
  • de  Frikadelle, Spiegelei und Beilage

<Plats a la carta. Plats combinats>

hamburguesa, ou ferrat i patates fregides hamburguesa, ou ferrat i patates fregides

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  hamburguesa, ou ferrat i patates fregides
  • es  hamburguesa, huevo frito y patatas fritas
  • fr  hamburguer, oeuf sur le plat et frites
  • it  hamburger, uovo fritto e patate fritte
  • en  hamburguer, fried egg and chips
  • de  Hamburger, Spiegelei und Pommes frites

<Plats a la carta. Plats combinats>

hamburguesa, ou ferrat, croquetes i patates fregides hamburguesa, ou ferrat, croquetes i patates fregides

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  hamburguesa, ou ferrat, croquetes i patates fregides
  • es  hamburguesa, huevo frito, croquetas y patatas fritas
  • fr  hamburger, oeuf sur le plat, croquettes et frites
  • it  hamburger, uovo fritto, crocchette e patate fritte
  • en  hamburger, fried egg, croquettes and chips
  • de  Frikadelle, Spiegelei, Kroketten und Pommes frites

<Plats a la carta. Plats combinats>

hamburguesa, patates fregides i amanida hamburguesa, patates fregides i amanida

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  hamburguesa, patates fregides i amanida
  • es  hamburguesa, patatas fritas y ensalada
  • fr  hamburger, frites et salade
  • it  hamburger, patate fritte e insalata
  • en  hamburger, chips and salad
  • de  Hamburger, Pommes frites und Salat

<Plats a la carta. Plats combinats>

hamburguesa, truita i patates fregides hamburguesa, truita i patates fregides

<Gastronomia > Plats a la carta>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  hamburguesa, truita i patates fregides
  • es  hamburguesa, tortilla y patatas fritas
  • fr  hamburger, omelette and frites
  • it  hamburger, omelette e patate fritte
  • en  hamburger, omelette and frites
  • de  Hamburger, Omelett und Pommes frites

<Plats a la carta. Plats combinats>

lletera del Marquesat lletera del Marquesat

<Botànica>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  lletera del Marquesat, n f
  • ca  lleteresa rupícola, n f alt. sin.
  • ca  lletrera de penyal, n f alt. sin.
  • ca  lletreresa rupícola, n f var. ling.
  • nc  Euphorbia squamigera Loisel.
  • nc  Euphorbia rupicola Boiss. var. ling.

<Botànica > euforbiàcies>

lletera del Marquesat lletera del Marquesat

<Ciències de la vida>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  lletera del Marquesat, n f
  • ca  lleteresa rupícola, n f alt. sin.
  • ca  lletrera de penyal, n f alt. sin.
  • ca  lletreresa rupícola, n f var. ling.
  • nc  Euphorbia squamigera Loisel.
  • nc  Euphorbia rupicola Boiss. var. ling.

<Botànica > euforbiàcies>

mar de fons mar de fons

<Física > Meteorologia>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  mar de fons, n f
  • ca  mar de fora, n f sin. compl.
  • ca  mar de lluny, n f sin. compl.
  • ca  mar forana, n f sin. compl.
  • ca  mar llarguera, n f sin. compl.
  • es  mar de fondo
  • es  mar de leva
  • es  marejada
  • es  marola
  • es  oleaje de fondo
  • es  oleaje swell
  • fr  lame de fond
  • en  ground swell
  • en  swell

<Física > Meteorologia>

Definition
Mar amb un onatge generat per tempestes llunyanes a la costa, que té un aspecte regular i ordenat, caracteritzat per ones de període gran i crestes llargues, direcció d'avançament definida i celeritat d'ona ràpida.
mar de fons mar de fons

<Física > Meteorologia>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  mar de fons, n f
  • ca  mar de fora, n f sin. compl.
  • ca  mar de lluny, n f sin. compl.
  • ca  mar forana, n f sin. compl.
  • ca  mar llarguera, n f sin. compl.
  • es  mar de fondo
  • es  mar de leva
  • es  marejada
  • es  marola
  • es  oleaje de fondo
  • es  oleaje swell
  • fr  lame de fond
  • en  ground swell
  • en  swell

<Física > Meteorologia>

Definition
Mar amb un onatge generat per tempestes llunyanes a la costa, que té un aspecte regular i ordenat, caracteritzat per ones de període gran i crestes llargues, direcció d'avançament definida i celeritat d'ona ràpida.
mar de fons mar de fons

<Geografia > Geografia física>

Source term image

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de geografia física [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/124>

  • ca  mar de fons, n f
  • ca  mar de fora, n f sin. compl.
  • ca  mar de lluny, n f sin. compl.
  • ca  mar forana, n f sin. compl.
  • ca  mar llarguera, n f sin. compl.
  • es  mar de fondo
  • es  mar de leva
  • es  mar sorda
  • es  mar tendida
  • fr  lame de fond
  • en  ground swell
  • en  swell

<Geografia física > Hidrologia>

Definition
Mar amb un onatge generat per tempestes llunyanes a la costa, que té un aspecte regular i ordenat, caracteritzat per onades de període gran i crestes llargues, direcció d'avançament definida i celeritat d'ona ràpida.