La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca confit d'ànec amb peres dolces, vi negre, api, pastanaga i carbassó
- es confit de pato con peras dulces, vino tinto, apio, zanahoria y calabacín
- fr confite de canard aux poires douces, au vin rouge, au céleri, à la carotte et à la courgette
- it confit d'anatra con pere dolci, vino rosso, sedano, carota e zucchina
- en duck confit with sweet pears, red wine, celery, carrots and courgette
- de eingemachtes Entenfleisch mit süßen Birnen, Rotwein, Sellerie, Karotten und Zucchini
<Plats a la carta. Carn>