Back to top

Diccionari LGBT (lèsbic, gai, bisexual, trans)

Presentation
efeminat -ada efeminat -ada

Identitat sexual i de gènere > Expressió de gènere

  • ca  efeminat -ada, adj
  • ca  amanerat -ada, adj sin. compl.
  • es  afeminado -da, adj
  • es  amanerado -da, adj
  • fr  efféminé -ée, adj
  • en  effeminate, adj
  • en  effete, adj

Identitat sexual i de gènere > Expressió de gènere

Definition
Dit de l'home que presenta característiques considerades socialment com a pròpies de les dones.
entendre-hi entendre-hi

Orientació sexual > Homosexualitat

  • ca  entendre-hi, v intr
  • ca  ser de la família, v intr sin. compl.
  • ca  ser del gremi, v intr sin. compl.
  • es  entender, v intr
  • es  pertenecer al coro, v intr
  • es  ser del gremio, v intr
  • fr  en être, v intr
  • en  be family, to, v intr

Orientació sexual > Homosexualitat

Definition
Ser homosexual.

Note

  • Aquests verbs s'utilitzen sobretot entre homosexuals i bisexuals.
error de gènere error de gènere

Identitat sexual i de gènere > Transidentitat

  • ca  error de gènere, n m
  • es  misgendering, n m
  • fr  mégenrement, n m
  • fr  misgendering, n m
  • en  misgendering, n

Identitat sexual i de gènere > Transidentitat

Definition
Acció d'adreçar-se o referir-se a algú, especialment a una persona transgènere, amb el gènere amb què no s'identifica.

Note

  • 1. Hi ha error de gènere, per exemple, quan es tracta en femení un home transsexual i en masculí una dona transsexual.
  • 2. Segons el context, la forma anglesa misgendering també pot traduir-se en català amb formes més discursives, com ara assignació d'un gènere erroni, (utilització d'un) tractament de gènere erroni, etc.
espai segur espai segur

Societat > Activisme, Societat > Oci

  • ca  espai segur, n m
  • es  espacio seguro, n m
  • fr  espace sécuritaire, n m
  • fr  espace sûr, n m
  • fr  lieu sûr, n m
  • en  positive space, n
  • en  safe space, n
  • en  safer-space, n

Societat > Activisme, Societat > Oci

Definition
Espai lliure de discriminació.

Note

  • Als espais segurs tenen cabuda persones pertanyents a minories o sectors socials tradicionalment discriminats, com ara la comunitat LGBT, les quals sovint tenen la necessitat d'estar en llocs on es puguin sentir lliures, respectades i còmodes.
  • ca  estereotip, n m
  • es  estereotipo, n m
  • fr  stéréotype, n m
  • en  stereotype, n

Societat

Definition
Idea preconcebuda i simplificadora, basada generalment en pseudoconeixements, tòpics o patrons culturals prèviament establerts, que s'utilitza per a conceptualitzar una realitat social, especialment persones i grups.
  • ca  estigma, n m
  • es  estigma, n m
  • fr  opprobe, n m
  • fr  stigmate, n m
  • en  stigma, n

Societat

Definition
Caràcter anormal o negatiu que s'atribueix, generalment un grup de poder, a una condició, un comportament o un fet determinat, que provoca el rebuig i la marginació de qui els posseeix o de qui són característics.
estigmatització estigmatització

Societat

  • ca  estigmatització, n f
  • es  estigmatización, n f
  • fr  stigmatisation, n f
  • en  stigmatization, n

Societat

Definition
Acció i efecte d'estigmatitzar.
estigmatitzar estigmatitzar

Societat

  • ca  estigmatitzar, v tr
  • es  estigmatizar, v tr
  • fr  stigmatiser, v tr
  • en  stigmatise, to, v tr

Societat

Definition
Atribuir un caràcter anormal o negatiu, generalment un grup de poder, a una condició, un comportament o un fet determinat, que provoca el rebuig i la marginació de qui els posseeix o de qui són característics.
exnom exnom

Identitat sexual i de gènere > Transidentitat

  • ca  exnom, n m
  • ca  nom mort, n m
  • ca  nom de naixement, n m sin. compl.
  • es  deadname, n m
  • es  nombre muerto, n m
  • fr  deadname, n m
  • fr  morinom, n m
  • fr  nom de naissance, n m
  • fr  prénom de naissance, n m
  • en  birthname, n
  • en  deadname, n
  • en  dead name, n var. ling.

Identitat sexual i de gènere > Transidentitat

Definition
Nom que tenia anteriorment una persona transgènere que s'ha canviat el nom.

Note

  • 1. La denominació nom mort és una forma connotada, que mostra la voluntat de separar-se de la identitat assignada a la persona en néixer. Les formes exnom i nom de naixement, en canvi, són de registre més neutre. La forma nom de naixement (i igualment la forma paral·lela en altres llengües) és pròpia sobretot de contextos formals i pot utilitzar-se, més enllà de l'àmbit de la transidentitat, per a designar, en general, el nom amb què s'inscriu oficialment una persona en néixer.
  • 2. Generalment, l'exnom no es correspon amb la identitat de gènere de la persona que decideix fer el canvi.
expressió de gènere expressió de gènere

Identitat sexual i de gènere > Expressió de gènere

  • ca  expressió de gènere, n f
  • es  expresión de género, n f
  • fr  expression de genre, n f
  • en  gender expression, n

Identitat sexual i de gènere > Expressió de gènere

Definition
Manera en què una persona manifesta exteriorment elements que tenen a veure amb el gènere, sigui a través de la manera de vestir o l'aparença en general, del comportament, les afinitats, etc.

Note

  • 1. L'expressió de gènere no coincideix necessàriament amb la identitat de gènere.
  • 2. L'expressió de gènere s'identifica amb un rol de gènere femení o masculí, o amb una combinació de tots dos.