Back to top

edatisme - Neoloteca

Presentation
  • ca  edatisme, n m
  • es  ageísmo
  • es  edadismo
  • es  edaísmo
  • es  edatismo
  • fr  âgéisme
  • fr  âgisme
  • en  ageism
  • en  agism

Sociologia, Sociologia > Serveis socials

Definition
Actitud discriminatòria envers una persona com a conseqüència de la seva edat, especialment en el cas d'una persona d'edat avançada.

Note

  • Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació de termes de l'àmbit de la cronicitat (sessió de normalització del dia 21 de novembre de 2012):

    El Consell Supervisor ratifica totes les denominacions principals acordades a la sessió de normalització (excepte el manlleu adaptat ageisme, de l'anglès ageism, i el calc condició crònica, de l'anglès chronic condition, que considera innecessaris), tenint en compte els arguments següents:

    ·són denominacions creades a partir dels recursos propis de la llengua: la derivació (comorbiditat, multimorbiditat, desprescripció), la composició (autocura, telemedicina, telemonitoratge, etc.), la sintagmació (atenció intermèdia, matriu de cures, ruta assistencial, via clínica, etc.) i l'extensió de significat (cronicitat);

    ·es poden considerar motivades des d'un punt de vista semàntic, tal com es pot observar en designacions descriptives com per exemple guia de pràctica clínica o revisió de la medicació i en designacions metafòriques com ara estratègia multipalanca o ruta assistencial;

    ·les formes acordades són les denominacions que fan servir habitualment els especialistes de l'àmbit (multimorbiditat, infermer -a d'enllaç, hospitalització domiciliària, guia de pràctica clínica, estratègia multipalanca, etc.), si bé en la majoria dels casos no es recullen en els diccionaris terminològics de referència, ni en català ni paral·lelament en les llengües de l'entorn.

    En general, doncs, són termes que no presenten problemes de tipus lingüístic, però per a la majoria dels quals no hi ha una definició clarament consensuada, tenint en compte que l'atenció a la cronicitat constitueix un enfocament de l'atenció sanitària molt innovador i transversal, en què no sols intervenen professionals sanitaris de diferents nivells assistencials sinó també professionals d'altres àmbits. En aquest sentit, els acords de la sessió de normalització, a la qual han participat especialistes referents en aquesta matèria, han permès assolir els objectius següents:

    ·establir les diferències conceptuals entre termes relacionats (per exemple, entre comorbiditat i multimorbiditat, entre ruta assistencial o via clínica i guia de pràctica clínica, entre telemedicina i telemonitoratge, o entre pacient postagut i pacient subagut);

    ·actualitzar les definicions de termes ja normalitzats (comorbiditat, per exemple) o de termes de més llarga tradició (hospitalització domiciliària), d'acord amb la concepció acceptada actualment dins l'àmbit;

    ·delimitar conceptualment neologismes que encara no es recullen en les principals obres terminològiques, ni en català ni paral·lelament en la resta de llengües (multimorbiditat, conciliació terapèutica, infermer -a d'enllaç, atenció intermèdia, matriu de cures, pacient postagut, pacient subagut, etc.).

    Es presenten a continuació les fitxes terminològiques dels termes aprovats, amb observacions específiques en els casos en què el Consell Supervisor ha considerat interessant de fer constar els criteris particulars per a l'aprovació del terme. Igualment, s'incorporen al text de l'acta totes les modificacions que s'ha cregut oportú d'introduir a la redacció de les definicions i als equivalents.

    [Acta 554, 13 de desembre de 2012]
  • Observacions del Consell Supervisor sobre el terme edatisme:

    El Consell Supervisor no accepta la denominació acordada a la sessió de normalització, ageisme, adaptació de la forma anglesa ageism, perquè és una forma semànticament opaca que es considera innecessària, tenint en compte que en alguns sectors ja s'ha introduït l'alternativa catalana edatisme.

    S'aprova, doncs, la denominació edatisme, formada a partir del substantiu edat i el sufix -isme (anàlogament als mots relacionats racisme i sexisme), perquè és una denominació lingüísticament adequada, transparent des d'un punt de vista semàntic i que té el suport d'especialistes de l'àmbit de la bioètica, la salut i els serveis socials.