Back to top

de punta a punta - Neoloteca

Presentation
de punta a punta de punta a punta

  • ca  de punta a punta, adv
  • ca  de cistella a cistella [BÀSQUET], adv sin. compl.
  • ca  de porta a porta, adv sin. compl.
  • es  coast to coast, adv
  • es  de costa a costa, adv
  • fr  coast to coast, adv
  • fr  de panier à panier [BÀSQUET], adv
  • it  coast to coast, adv
  • en  coast to coast, adv
  • cod  **Motiu de normalització: Omplir un buit denominatiu**

Esport > Esports de pilota, **Denominació catalana 1: Locució adverbial**, **Denominació catalana 2: Locució adverbial**, **Denominació catalana 3: Locució adverbial**

Definition
Travessant corrent pràcticament tot el camp de joc portant la pilota, des de camp propi fins a prop de la porteria o la cistella contrària.

Note

  • 1. L'equivalent anglès coast to coast, utilitzat en totes les llengües, prové de la lliga de bàsquet professional dels Estats Units (NBA), des d'on ha passat als altres països i també a altres esports.
  • 2. Les denominacions de cistella a cistella (i l'equivalent francès de panier à panier) i de porta a porta tenen un ús més restringit: de cistella a cistella (i de panier à panier), perquè és exclusiva del bàsquet (el nom ve del fet que la jugada sovint comença amb un rebot sota la pròpia cistella); de porta a porta, perquè és pròpia sobretot d'un registre col·loquial.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme de punta a punta (sin. compl. de cistella a cistella, de porta a porta)

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aproven les formes de punta a punta i, com a sinònims complementaris, de cistella a cistella i de porta a porta.

    Criteris aplicats

    Pel que fa a de punta a punta:

    ·És una forma descriptiva i de fàcil interpretació, que indica per mitjà de preposicions i de la repetició dels nuclis el punt de partida i el punt d'arribada de l'acció del jugador.

    ·Es documenten algunes ocurrències en català amb aquest significat.

    ·Els especialistes consultats hi donen el vistiplau.

    Pel que fa a de cistella a cistella:

    ·És una forma descriptiva i de fàcil interpretació, que indica per mitjà de preposicions i de la repetició dels nuclis el punt de partida i el punt d'arribada de l'acció del jugador.

    ·Es recull com a sinònim complementari perquè, a diferència de de camp a camp, només pot tenir aplicació al bàsquet.

    ·Es documenten algunes ocurrències en català amb aquest significat.

    ·Els especialistes consultats hi donen el vistiplau.

    ·En francès s'utilitza la designació anàloga, a més del manlleu.

    Pel que fa a de porta a porta:

    ·És una forma metafòrica i expressiva, que descriu l'acció per mitjà de la comparació amb un trajecte habitual entre dos edificis (per exemple, l'habitatge i el lloc de feina); complementàriament, en els esports amb porteries, la sinonímia de porta amb porteria en un registre col·loquial fa que també pugui adquirir el sentit 'de porteria a porteria'.

    ·Es recull com a sinònim complementari pel seu caràcter metafòric, que la fa menys transparent, i per la seva condició de proposta sense un ús documentat.

    ·És una forma avalada per un mitjà de comunicació, que en vol fer difusió.

    ·Els especialistes consultats hi donen el vistiplau.

    [Acta 700, 19 de desembre de 2022]