Back to top

Cercaterm

Buscador del conjunto de fichas terminológicas que TERMCAT pone a disposición pública. 

Si necesitan más información, pueden dirigirse al Servicio de Consultas (es necesario registrarse previamente).

Resultados para la búsqueda "Sèu" dentro de todas las áreas temáticas

leucina leucina

<Ciències de la salut>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears, procedeix de l'obra següent:

UNIVERSITAT DE LES ILLES BALEARS. SERVEI LINGÜÍSTIC. GABINET DE TERMINOLOGIA. Lèxic de bioquímica: Català-castellà-anglès. Palma: Universitat de les Illes Balears. Servei Lingüístic, 2000. (LB; 2)
ISBN 84-7632-587-8
<http://slg.uib.cat/gabinets/gt/publicacions/Diccionaris-en-linea-del-Gabinet-de-Terminologia.cid202155>

Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  leucina, n f
  • es  leucina
  • en  leucine
  • sbl  Leu, n f

<Ciències de la vida > Bioquímica>

leucina leucina

<.FITXA MODIFICADA>, <Bioquímica i biologia molecular>, <Endocrinologia i nutrició>, <Farmacologia > Fàrmacs>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>

  • ca  leucina, n f
  • ca  àcid amino-4-metilvalèric, n m sin. compl.
  • ca  àcid aminoisocaproic, n m sin. compl.
  • ca  àcid isobutilaminoacètic, n m sin. compl.
  • ca  Leu, n f abrev.
  • es  leucina, n f
  • fr  leucine, n f
  • en  leucine
  • CAS  61-90-5

<.FITXA MODIFICADA>, <Bioquímica i biologia molecular>, <Endocrinologia i nutrició>, <Farmacologia > Fàrmacs>

Definición
Aminoàcid essencial per a mantenir el creixement dels vertebrats superiors i l'equilibri nitrogenat dels mamífers.

Nota

  • La leucina ha de formar part de l'alimentació humana perquè l'home no la sintetitza. L'isòmer òptic l-leucina és un component normal de les proteïnes i és sintetitzat per les plantes i molts microorganismes.

    La denominació Leu és l'abreviatura de la leucina establerta per la IUPAC.
lleó marí sud-americà lleó marí sud-americà

<Ciències de la vida>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de mamífers marins [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/159/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de mamífers marins actuals o extingits recentment i les atribueix als noms científics corresponents.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

L'ordenació de les llengües, que prioritza el nom científic, l'autoria del nom científic i el codi de classificació de tres lletres de la FAO per davant de les llengües d'equivalència, es deu a la voluntat de prendre els noms científics com a identificadors dels tàxons.

La selecció de nomenclatura es basa en la proposta de la Llista d'espècies d'interès per a les estadístiques pesqueres de la FAO, per a la qual s'han recollit les denominacions catalanes d'un corpus de més de cent obres del segle XIV a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  lleó marí sud-americà, n m
  • nc  Otaria flavescens
  • auct  (Shaw 1800)
  • cod  SEL
  • es  lobo común
  • fr  lion de mer d'Amérique du Sud
  • en  South American sea lion

<Mamífers marins > Carnívors > Pinnípedes > Otàrids>

lleó marí sud-americà lleó marí sud-americà

<Zoologia > Mamífers > Mamífers marins>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de mamífers marins [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/159/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de mamífers marins actuals o extingits recentment i les atribueix als noms científics corresponents.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

L'ordenació de les llengües, que prioritza el nom científic, l'autoria del nom científic i el codi de classificació de tres lletres de la FAO per davant de les llengües d'equivalència, es deu a la voluntat de prendre els noms científics com a identificadors dels tàxons.

La selecció de nomenclatura es basa en la proposta de la Llista d'espècies d'interès per a les estadístiques pesqueres de la FAO, per a la qual s'han recollit les denominacions catalanes d'un corpus de més de cent obres del segle XIV a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  lleó marí sud-americà, n m
  • nc  Otaria flavescens
  • auct  (Shaw 1800)
  • cod  SEL
  • es  lobo común
  • fr  lion de mer d'Amérique du Sud
  • en  South American sea lion

<Mamífers marins > Carnívors > Pinnípedes > Otàrids>

llorer de Canàries llorer de Canàries

<Ciències de la vida>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  llorer de Canàries, n m
  • nc  Laurus azorica (Seub.) Franco
  • nc  Persea azorica Seub. sin. compl.

<Botànica > lauràcies>

llorer de Canàries llorer de Canàries

<Botànica>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  llorer de Canàries, n m
  • nc  Laurus azorica (Seub.) Franco
  • nc  Persea azorica Seub. sin. compl.

<Botànica > lauràcies>

màrqueting de cercadors màrqueting de cercadors

<Sistemes d'informació>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  màrqueting de cercadors, n m
  • ca  SEM, n m sigla
  • es  marketing en motores de búsqueda, n m
  • es  SEM, n m sigla
  • fr  marketing de la recherche, n m
  • fr  marketing des moteurs de recherche, n m
  • en  search engine marketing, n
  • en  search marketing, n
  • en  SEM, n sigla
  • en  SM, n sigla

<Sistemes d'informació>

Definición
Conjunt d'estratègies de màrqueting destinades a millorar la visibilitat i augmentar el trànsit d'un lloc web o d'un altre recurs digital per mitjà dels cercadors.

Nota

  • La sigla SEM correspon a l'equivalent anglès search engine marketing.
  • Són estratègies de màrqueting de cercadors l'optimització natural (SEO) i l'optimització publicitària (SEA).
  • Alguns autors associen la denominació màrqueting de cercadors amb l'optimització publicitària.
màrqueting de cercadors màrqueting de cercadors

<Empresa > Màrqueting. Comercialització>, <Empresa > Comunicació empresarial>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  màrqueting de cercadors, n m
  • ca  SEM, n m sigla
  • es  marketing en motores de búsqueda, n m
  • es  SEM, n m sigla
  • fr  marketing de la recherche, n m
  • fr  marketing des moteurs de recherche, n m
  • en  search engine marketing, n
  • en  search marketing, n
  • en  SEM, n sigla
  • en  SM, n sigla

<Empresa > Màrqueting. Comercialització>, <Empresa > Comunicació empresarial>

Definición
Conjunt d'estratègies de màrqueting destinades a millorar la visibilitat i augmentar el trànsit d'un lloc web o d'un altre recurs digital per mitjà dels cercadors.

Nota

  • La sigla SEM correspon a l'equivalent anglès search engine marketing.
  • Són estratègies de màrqueting de cercadors l'optimització natural (SEO) i l'optimització publicitària (SEA).
  • Alguns autors associen la denominació màrqueting de cercadors amb l'optimització publicitària.
màrqueting de cercadors màrqueting de cercadors

<Empresa > Màrqueting. Comercialització > Màrqueting digital>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia de màrqueting digital [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2017. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/185/>

  • ca  màrqueting de cercadors, n m
  • ca  SEM, n m sigla
  • es  marketing en motores de búsqueda, n m
  • es  SEM, n m sigla
  • fr  marketing de la recherche, n m
  • fr  marketing des moteurs de recherche, n m
  • en  search engine marketing, n
  • en  search marketing, n
  • en  SEM, n sigla
  • en  SM, n sigla

<Màrqueting digital > Avaluació>

Definición
Conjunt d'estratègies de màrqueting destinades a millorar la visibilitat i augmentar el trànsit d'un lloc web o d'un altre recurs digital per mitjà dels cercadors.

Nota

  • La sigla SEM correspon a l'equivalent anglès search engine marketing.
  • Són estratègies de màrqueting de cercadors l'optimització natural (SEO) i l'optimització publicitària (SEA).
  • Alguns autors associen la denominació màrqueting de cercadors amb l'optimització publicitària.
màrqueting de cercadors màrqueting de cercadors

<TIC > Àmbit: Economia i empresa>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia de màrqueting digital [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2017. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/185/>

  • ca  màrqueting de cercadors, n m
  • ca  SEM, n m sigla
  • es  marketing en motores de búsqueda, n m
  • es  SEM, n m sigla
  • fr  marketing de la recherche, n m
  • fr  marketing des moteurs de recherche, n m
  • en  search engine marketing, n
  • en  search marketing, n
  • en  SEM, n sigla
  • en  SM, n sigla

<Màrqueting digital > Avaluació>

Definición
Conjunt d'estratègies de màrqueting destinades a millorar la visibilitat i augmentar el trànsit d'un lloc web o d'un altre recurs digital per mitjà dels cercadors.

Nota

  • La sigla SEM correspon a l'equivalent anglès search engine marketing.
  • Són estratègies de màrqueting de cercadors l'optimització natural (SEO) i l'optimització publicitària (SEA).
  • Alguns autors associen la denominació màrqueting de cercadors amb l'optimització publicitària.