Back to top

Cercaterm

Buscador del conjunto de fichas terminológicas que TERMCAT pone a disposición pública. 

Si necesitan más información, pueden dirigirse al Servicio de Consultas (es necesario registrarse previamente).

Resultados para la búsqueda "envilir" dentro de todas las áreas temáticas

projectar la barra projectar la barra

<Esport > Halterofília>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'halterofília. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1992. 71 p.; 20 cm. (Diccionaris dels esports olímpics; 22)
ISBN 84-7739-240-4

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  projectar la barra, v tr
  • es  enviar la barra
  • fr  jeter la barre
  • en  jerk the bar, to

<Esport > Halterofília>

Definición
Fer la projecció.
projectar la barra projectar la barra

<06 Halterofília>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>

  • ca  projectar la barra, v intr
  • es  enviar la barra
  • fr  jeter la barre
  • en  jerk the bar, to

<Esport > 06 Halterofília>

Definición
Executar la fase segona d'un dos temps, corresponent al moviment de portar-se els halters fins a sobre el cap amb els braços completament estirats.
sardina sardina

<Ciències de la vida>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  sardina, n f
  • ca  agulla d'enfilar vi, n f sin. compl.
  • ca  amploia, n f sin. compl.
  • ca  amploia [jove], n f sin. compl.
  • ca  arengada, n f sin. compl.
  • ca  civil, n m sin. compl.
  • ca  guàrdia civil, n m sin. compl.
  • ca  jonqueti, n m sin. compl.
  • ca  jonqueti [petit], n m sin. compl.
  • ca  jonquillo, n m sin. compl.
  • ca  jonquillo [petit], n m sin. compl.
  • ca  mare de sardina, n f sin. compl.
  • ca  miquelenca, n f sin. compl.
  • ca  ninola, n f sin. compl.
  • ca  ninola [petit], n f sin. compl.
  • ca  patoia [juvenil], n f sin. compl.
  • ca  patoia [petit], n f sin. compl.
  • ca  pinxa, n f sin. compl.
  • ca  sarda, n f sin. compl.
  • ca  sardineta, n f sin. compl.
  • ca  sardineta [petit], n f sin. compl.
  • ca  sardinyola [jove], n f sin. compl.
  • ca  xanguet, n m sin. compl.
  • ca  agüia d'enfilar vi, n f var. ling.
  • ca  amploya, n f var. ling.
  • ca  amploya [jove], n f var. ling.
  • ca  caramel·lo, n m var. ling.
  • ca  dingada, n f var. ling.
  • ca  guardia civil, n m var. ling.
  • ca  guàrdia-civil, n m var. ling.
  • ca  jonquetí [petit], n m var. ling.
  • ca  jonquill [petit], n m var. ling.
  • ca  junquetí, n m var. ling.
  • ca  pinxas, n f pl var. ling.
  • nc  Sardina pilchardus
  • nc  Alausa pilchardus var. ling.
  • nc  Alosa sardina var. ling.
  • nc  Clupea sardina var. ling.
  • nc  Cluvea sardina var. ling.
  • nc  Sardina pilchardus sardina var. ling.
  • es  arenque
  • es  caramel
  • es  junquillo
  • es  sardina
  • es  sardina europea
  • es  sardina salada
  • es  sardinita
  • fr  sardine
  • fr  sardine commune
  • pt  sardino
  • pt  sardo
  • en  European pilchard

<Peixos > Clupeids>

sardina sardina

<Zoologia > Peixos>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  sardina, n f
  • ca  agulla d'enfilar vi, n f sin. compl.
  • ca  amploia, n f sin. compl.
  • ca  amploia [jove], n f sin. compl.
  • ca  arengada, n f sin. compl.
  • ca  civil, n m sin. compl.
  • ca  guàrdia civil, n m sin. compl.
  • ca  jonqueti, n m sin. compl.
  • ca  jonqueti [petit], n m sin. compl.
  • ca  jonquillo, n m sin. compl.
  • ca  jonquillo [petit], n m sin. compl.
  • ca  mare de sardina, n f sin. compl.
  • ca  miquelenca, n f sin. compl.
  • ca  ninola, n f sin. compl.
  • ca  ninola [petit], n f sin. compl.
  • ca  patoia [juvenil], n f sin. compl.
  • ca  patoia [petit], n f sin. compl.
  • ca  pinxa, n f sin. compl.
  • ca  sarda, n f sin. compl.
  • ca  sardineta, n f sin. compl.
  • ca  sardineta [petit], n f sin. compl.
  • ca  sardinyola [jove], n f sin. compl.
  • ca  xanguet, n m sin. compl.
  • ca  agüia d'enfilar vi, n f var. ling.
  • ca  amploya, n f var. ling.
  • ca  amploya [jove], n f var. ling.
  • ca  caramel·lo, n m var. ling.
  • ca  dingada, n f var. ling.
  • ca  guardia civil, n m var. ling.
  • ca  guàrdia-civil, n m var. ling.
  • ca  jonquetí [petit], n m var. ling.
  • ca  jonquill [petit], n m var. ling.
  • ca  junquetí, n m var. ling.
  • ca  pinxas, n f pl var. ling.
  • nc  Sardina pilchardus
  • nc  Alausa pilchardus var. ling.
  • nc  Alosa sardina var. ling.
  • nc  Clupea sardina var. ling.
  • nc  Cluvea sardina var. ling.
  • nc  Sardina pilchardus sardina var. ling.
  • es  arenque
  • es  caramel
  • es  junquillo
  • es  sardina
  • es  sardina europea
  • es  sardina salada
  • es  sardinita
  • fr  sardine
  • fr  sardine commune
  • pt  sardino
  • pt  sardo
  • en  European pilchard

<Peixos > Clupeids>

tindràs l'oportunitat de veure i editar el missatge electrònic abans d'enviar-lo (tu) tindràs l'oportunitat de veure i editar el missatge electrònic abans d'enviar-lo (tu)

<TIC > Informàtica>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  tindràs l'oportunitat de veure i editar el missatge electrònic abans d'enviar-lo (tu)
  • ca  tindreu l'oportunitat de veure i editar el missatge electrònic abans d'enviar-lo (vós)
  • en  you will have the opportunity to see and edit the e-mail before it is sent

<Localització > Fraseologia>

tombar tombar

<Esport > Esports de combat > Boxa>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de boxa. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1992. 83 p.; 20 cm. (Diccionaris dels esports olímpics; 21)
ISBN 84-7739-239-0

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  tombar, v tr
  • ca  enviar a la lona, v tr sin. compl.
  • ca  enviar a terra, v tr sin. compl.
  • es  derribar
  • es  enviar en knock-down
  • fr  envoyer à terre
  • fr  envoyer au plancher
  • en  down, to
  • en  drop, to
  • en  knock down to floor, to

<Esport > Esports de combat > Boxa>

Definición
Fer que el contrari caigui sobre la superfície del ring a conseqüència d'un cop.

Nota

  • Terme d'argot.
  • Terme d'argot.
tombar tombar

<08 Esports de combat > 01 Boxa>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>

  • ca  tombar, v tr
  • ca  enviar a la lona, v tr sin. compl.
  • ca  enviar a terra, v tr sin. compl.
  • es  derribar
  • es  enviar en knock-down
  • fr  envoyer à terre
  • fr  envoyer au plancher
  • en  down, to
  • en  drop, to
  • en  knock down to floor, to

<Esport > 08 Esports de combat > 01 Boxa>

Definición
Fer caure l'adversari sobre la superfície del ring com a conseqüència d'un cop.
Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:

SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  trametre, v tr
  • ca  despatxar, v tr sin. compl.
  • ca  enviar, v tr sin. compl.
  • ca  expedir, v tr sin. compl.
  • es  despachar
  • es  enviar
  • es  expedir
  • es  remitir

<Dret>

Definición
Fer arribar {algú o alguna cosa} a la seva destinació.

Nota

  • Àmbit: Inespecífic
  • Ex.: Han tramès els pressupostos a l'alcalde.

    Ex.: La secretària ha tramès l'avís al president.

    Ex.: Han enviat els informes a l'alcaldessa.

    Ex.: La secretària ha despatxat la correspondència urgent als membres de la junta.

    Ex.: L'empresa ha expedit la majoria de productes a l'estranger i ha obtingut més guanys que en anys anteriors.

    V. t.: donar curs