Cercaterm
Buscador del conjunto de fichas terminológicas que TERMCAT pone a disposición pública.
Si necesitan más información, pueden dirigirse al Servicio de Consultas (es necesario registrarse previamente).
Resultados para la búsqueda "estendre" dentro de todas las áreas temáticas
<Tecnologies de la informació i la comunicació>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>
Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:
- Diccionari terminològic de cartografia
- Diccionari terminològic de fotogrametria
- Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
- Diccionari terminològic de teledetecció
La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.
- ca CALIPSO, n m
- ca Cloud-Aerosol Lidar and Infrared Pathfinder Satellite Observation, n m sin. compl.
- ca Earth System Science Pathfinder-3, n m sin. compl.
- ca ESSP-3, n m sin. compl.
- ca Pathfinder Instruments for Cloud and Aerosol Spaceborne Observations-Climatologie Etendue des Nuages et des Aerosols, n m sin. compl.
- ca PICASO-CENA, n m sin. compl.
<Disciplines cartogràfiques > Teledetecció > Plataformes>
Definición
Satèl·lit de teledetecció, d'òrbita heliosíncrona i polar, gestionat per la NASA/LaRC i destinat a l'estudi de la distribució dels núvols i els aerosols i el seu paper en l'escalfament i el refredament de la Terra.
El CALIPSO, a una altitud nominal de 705 km, va ser llançat el 28 d'abril de 2006. Travessa l'equador a les 13:30 (node ascendent). Forma part de la constel·lació de satèl·lits A-Train. ESSP-3 correspon a Earth System Science Pathfinder-3 ('sistema de la Ciència de la Terra Pathfinder-3'). PICASO-CENA correspon a Pathfinder Instruments for Cloud and Aerosol Spaceborne Observations-Climatologie Etendue des Nuages et des Aerosols ('instruments per a l'observació satel·litària dels núvols i els aerosols').
Principals sensors: CALIOP, IIR, WFC.
Nota
-
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent, actualitzada pels autors el març de 2015 i el febrer de 2018:
PONS FERNÁNDEZ, Xavier; ARCALÍS PLANAS, Anna. Diccionari terminològic de teledetecció. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2012. 597 p. (Diccionaris Terminològics)
ISBN 978-84-393-9008-4; 978-84-412-2249-6
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca carabassonera, n f
- ca carabassó, n m sin. compl.
- ca carabassó (fruit), n m sin. compl.
- ca carabassons, n m pl alt. sin.
- ca carbassó, n m alt. sin.
- ca carbassó (fruit), n m alt. sin.
- ca carbassonera, n f alt. sin.
- ca carbassonera d'Itàlia, n f alt. sin.
- ca carbassonera mallorquina, n f alt. sin.
- ca carbassonera verda, n f alt. sin.
- ca carbassons (fruit tendre), n m pl alt. sin.
- nc Cucurbita pepo L. var. oblonga auct.
<Botànica > cucurbitàcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca carabassonera, n f
- ca carabassó, n m sin. compl.
- ca carabassó (fruit), n m sin. compl.
- ca carabassons, n m pl alt. sin.
- ca carbassó, n m alt. sin.
- ca carbassó (fruit), n m alt. sin.
- ca carbassonera, n f alt. sin.
- ca carbassonera d'Itàlia, n f alt. sin.
- ca carbassonera mallorquina, n f alt. sin.
- ca carbassonera verda, n f alt. sin.
- ca carbassons (fruit tendre), n m pl alt. sin.
- nc Cucurbita pepo L. var. oblonga auct.
<Botànica > cucurbitàcies>
<Dret > Dret penal. Dret penitenciari>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
CATALUNYA. DEPARTAMENT DE JUSTÍCIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari de dret penal i penitenciari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/172/>
- ca conèixer, v tr/prep
- ca entendre, v prep
- es conocer, v tr/prep
- es entender, v prep
- es ver, v prep
<Dret penal i penitenciari > Dret processal penal>
Nota
- El verb conèixer, amb un règim preposicional, regeix habitualment la preposició de, i el verb entendre regeix habitualment la preposició en. Per exemple, conèixer un conflicte jurisdiccional, conèixer d'un recurs, entendre en una causa, que signifiquen 'intervenir, un jutge o una autoritat, en un assumpte de la seva competència'.
<Dret penal>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:
SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca conèixer, v tr
- ca entendre, v intr sin. compl.
- es conocer
- es entender
- es ver
<Dret penal>
Definición
Nota
- Àmbit: Inespecífic
- Ex.: El tribunal no té competència per a conèixer d'aquest cas.
- Ex.: Una vegada s'ha dut a terme el testimoniatge, cal citar les parts perquè es personin al tribunal que hagi de conèixer del recurs.
- Ex.: El Tribunal Constitucional coneix dels recursos d'inconstitucionalitat.
- Ex.: El tribunal no té competència per a conèixer aquest cas.
- Ex.: Una vegada s'ha dut a terme el testimoniatge, cal citar les parts perquè es personin al tribunal que hagi de conèixer el recurs.
- Ex.: El Tribunal Constitucional coneix els recursos d'inconstitucionalitat.
- Ex.: Han declarat la competència d'aquest tribunal per a conèixer en queixa.
- Ex.: Aquest aspecte de l'assumpte s'haurà de conèixer en alçada.
-
[Conèixer també pot funcionar com a verb intransitiu. Si porta un complement verbal, aquest complement s'introdueix majorment amb la preposició de.]
[Si entendre porta un complement verbal, aquest complement s'introdueix majorment amb les preposicions de o en.]
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca crema d'espàrrecs de marge amb farcellets de formatge tendre
- es crema de espárragos trigueros con paquetitos de queso tierno
- fr crème d'asperges sauvages aux aumônières de fromage tendre
- it vellutata d'asparagi selvatici con fagottini di formaggio fresco
- en cream of wild asparagus soup with fresh cheese mini packets
- de grüne Spargelcremesuppe mit Teigtäschchen mit mildem Käse
<Plats a la carta. Sopes, cremes i consomés>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca crema de pastanaga amb calçot escalivat i botifarra de faves
- es crema de zanahoria con cebolla tierna escalivada y butifarra de habas
- fr velouté de carottes, oignon tendre rôti et saucisse aux fèves
- it vellutata di carote con cipolla fresca arrosto e botifarra di fave
- en cream of carrot soup with roast onion shoots and broad bean botifarra (large Catalan sausage)
- de Karottencremesuppe mit gerösteter Frühlingszwiebel und Saubohnenbotifarra (große katalanische Bratwurst)
<Plats a la carta. Sopes, cremes i consomés>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca delícies de formatge tendre de cabra
- es delicias de queso tierno de cabra
- fr délices au fromage de chèvre tendre
- it delizie di formaggio fresco di capra
- en fresh goat cheese nuggets
- de Köstlichkeiten mit jungem Ziegenkäse
<Plats a la carta. Formatges>
<Dret>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:
SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca desapropiar-se, v intr pron
- ca despendre's, v intr pron sin. compl.
- es desapropiarse
- es despojarse
- es desposeerse
- es desprenderse
<Dret>
Definición
Nota
- Àmbit: Inespecífic
-
Ex.: Els deutes el van obligar a desapropiar-se del negoci.
Ex.: No ha tingut altre remei que desprendre's de la casa per fer front als deutes.
Ex.: Els deutes el van obligar a despendre's del negoci.
<Física>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE CATALUNYA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; ENCICLOPÈDIA CATALANA. Diccionari de física [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia) (Ciència i Tecnologia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/149>
La negreta de determinats termes en l'interior de definicions i notes indica que la consulta d'aquests termes en la seva fitxa pròpia permet completar o ampliar el significat de la definició o la nota en què apareixen.
- ca n m
- ca n m sin. compl.
- es n m
- es n m
- fr n m
- en n
<Física > Física nuclear>