Back to top
escalopa de foie-gras a la planxa amb confitura de dàtils i poma i coulis de pedro ximenes escalopa de foie-gras a la planxa amb confitura de dàtils i poma i coulis de pedro ximenes

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  escalopa de foie-gras a la planxa amb confitura de dàtils i poma i coulis de pedro ximenes
  • es  escalope de foie gras a la plancha con confitura de dátiles y manzana y coulis de pedrojiménez
  • fr  escalope de foie gras grillé à la confiture de dattes et de pomme et au coulis de Pedro Ximénez
  • it  scaloppa di foie gras alla piastra con confettura di datteri e mela e coulis di Pedro Ximénez
  • en  grilled foie gras escalope with dates and apple preserve and Pedro Ximenez coulis
  • de  Foie-Gras-Schnitzel vom Blech mit Dattel- und Apfelkonfitüre und Pedro-Ximenez-Coulis

<Plats a la carta. Carn>